Giải nghĩa chữ Phúc - Lộc - Thọ trong tiếng Hán
Ba chữ Hán Phúc – Lộc – Thọ tượng trưng cho những biểu tượng may mắn có nguồn gốc sâu xa trong văn hóa Trung Hoa, thường xuất hiện trong các lễ kỷ niệm và nghệ thuật truyền thống, mỗi chữ Hán lại mang một ý nghĩa đặc biệt. Cùng mình tìm hiểu về ba chữ Phúc – Lộc – Thọ cũng như ý nghĩa biểu tượng của 3 chữ Hán này trong văn hóa Trung Quốc nhé.

Chữ Hán Phúc – Lộc – Thọ || Phúc – Lộc – Thọ chữ Hán nghĩa là gì?
Chữ Hán Phúc – Lộc – Thọ || Ý nghĩa chữ Phúc trong tiếng Hán
Chữ Hán Phúc – Lộc – Thọ || Phúc – Lộc – Thọ trong văn hóa Trung Quốc
Chữ Hán Phúc – Lộc – Thọ || Câu hỏi thường gặp
Phúc – Lộc – Thọ chữ Hán nghĩa là gì?
Phúc – Lộc – Thọ trong tiếng Hán là 福禄寿 (Fú Lù Shòu) dịch ra là “May mắn, Thịnh vượng và Trường thọ”. Ba chữ Hán này chỉ ba vị thần trong thần thoại Trung Quốc đại diện cho ba phước lành.
Nghĩa của chữ Phúc trong tiếng Hán
Chữ Phúc tiếng Trung là 福 (Fú) tượng trưng cho hạnh phúc, may mắn và phước lành. Nó thường gắn liền với sự thịnh vượng và hy vọng về một cuộc sống tràn đầy niềm vui.
Nửa bên phải của 福 (Fú) có thể được rút gọn thành “一口田” (yī kǒu tián), có nghĩa đen là ‘một miệng [và] ruộng lúa’. Người có ruộng lúa để tự cung cấp cho mình có thể hạnh phúc. Nhưng hạnh phúc này chỉ là tạm thời và một phần. Một con trâu có thể có cùng mức độ hạnh phúc nếu được chăn thả trên một cánh đồng.
Nửa bên trái của 福 (Fú), “礻” (shì), có nghĩa là ‘Thượng đế’, đưa ra câu trả lời cho phúc lành thực sự. Ngoài việc được thỏa mãn về mặt vật chất, người ta cần có Thượng đế để thực sự được ban phước.
Cách viết chữ Phúc trong tiếng Hán
Như các chữ Hán khác trong tiếng Trung, thứ tự viết các nét là không đổi: từ trên xuống dưới, từ trái sang phải.
Cụ thể lần lượt từ Bộ Thị⺭➞ Bộ Miên 宀 ➞ Bộ Khẩu 口 ➞ Bộ Điền 田

Chữ Phúc lộn ngược
Nhiều người nước ngoài đến thăm Trung Quốc vào dịp lễ hội mùa xuân hoặc những người quan tâm đến văn hóa Trung Quốc và đang học tiếng Trung tại Flexi Classes tự hỏi tại sao người Trung Quốc lại treo chữ Phúc ngược?
Lý do bởi trong cách chơi chữ dựa trên biến thể trong tiếng Trung, chữ 倒 (dào) – đảo ngược và 到 (dào) – đến đồng âm với nhau. Do đó, cụm từ ‘phúc đảo ngược’ nghe gần giống với cụm từ ‘may mắn đến’. Việc dán chữ ngược trên cửa hoặc trụ cửa có nghĩa là mong muốn may mắn sẽ đến với ngôi nhà.

Câu chuyện đằng sau chữ Phúc ngược:
Câu chuyện thứ nhất
Vào đời nhà Thanh, có một thái giám muốn gây ấn tượng với chủ nhân của mình. Vì vậy, vào đêm giao thừa, ông ta đã viết chữ Phúc lên nhiều tờ giấy và sắp xếp để dán chúng khắp nơi ở của công chúa. Ông ta đã thuê người làm việc này, trong đó có một người không biết chữ và đã treo ngược chữ Phúc trên cổng trước của phủ.
Khi Thái tử nhìn thấy điều này, dĩ nhiên ngài cảm thấy rất tức giận và muốn trừng phạt kẻ có tội. Tuy nhiên, thái giám kia đã nhanh trí cầu xin chủ nhân của mình rằng bằng việc nói ngài có vận may lớn và hôm nay quả thực vận may đã đến. Thái tử tin điều này và tự nhủ rằng điều này giải thích tại sao mọi người đi qua đều nói rằng “vận may lớn đã đến” (đồng âm với ‘đảo ngược’) với phủ của Thái tử. Ngài đã nghĩ nếu câu nói này được nói một nghìn lần vào một ngày tốt lành như thế này, chắc hẳn sự thịnh vượng có thể tăng lên gấp bội.
Vui mừng vì may mắn đã đến với phủ của mình, Thái tử sau đó đã thưởng cho thái giám cũng như người hầu mù chữ đã dán chữ Phúc ngược trên cửa.

Câu chuyện thứ hai
Chu Nguyên Chương, người khai quốc của nhà Minh, đã dùng chữ Phúc 福 làm ám hiệu để chuẩn bị xử tử ai đó. Hoàng hậu Mã tốt bụng đã cố gắng để tránh thảm kịch này. Mỗi gia đình trong thành phố đều phải dán một chữ Phúc ”福” trên cửa nhà mình. Tất nhiên, không ai dám làm trái ý Hoàng hậu Mã. Trong số họ có một gia đình không biết chữ, ông ta đã dán ngược chữ Phúc. Ngày hôm sau, hoàng đế phái người ra phố để kiểm tra: họ phát hiện ra rằng mỗi ngôi nhà đều có một chữ Phúc ”福” trên cửa. Chỉ có một gia đình dán chữ Phúc ngược. Biết được điều này, Hoàng đế vô cùng tức giận, ngài lập tức ra lệnh cho thị vệ hoàng gia xử trảm cả gia đình. Hoàng hậu Mã nói với Chu Nguyên Chương: “Gia đình đó đã biết về chuyến viếng thăm của ngài. Tôi cố tình dán chữ ”福” ngược lại. Điều này không phải là “may mắn đã đến” sao?” Hoàng đế nghe vậy cũng xuôi bèn hạ lệnh thả người. Cuối cùng cũng tránh được tai ương. Từ đó, người ta bắt đầu dán ngược chữ “福”: vừa như để cầu may, vừa tưởng nhớ Mã hoàng hậu.
Nghĩa chữ Lộc trong tiếng Hán

Chữ Hán 禄 (Lù) tượng trưng cho sự thịnh vượng và sự giàu có. Theo truyền thống, nó gắn liền với các chức vụ trong triều đình và lương thưởng được trao cho quan lại trong thời phong kiến Trung Hoa, khiến nó trở thành biểu tượng của sự thành công và an toàn về tài chính.
Bộ 礻 (Thị) thể hiện rằng lộc có thể là sự ban ơn từ trời đất hoặc từ những người có quyền lực, giống như bổng lộc vua ban cho quan lại thời xưa. Tuy nhiên, tài lộc không đến một cách ngẫu nhiên, mà còn phải do con người tích lũy, chăm chỉ làm việc, thể hiện qua bộ 彐 (Ký) – mang ý nghĩa thu gom, tích trữ. Cuối cùng, bộ 水 (Thủy) tượng trưng cho tài vận như dòng nước – biết cách kiểm soát và duy trì thì tài lộc sẽ dồi dào mãi, ngược lại, nếu không biết quản lý thì tài sản cũng có thể tiêu tan nhanh chóng như nước trôi đi.
Chữ này thường xuất hiện trong đồ trang trí, tranh vẽ và thư pháp, đặc biệt là trong các lễ kỷ niệm và lễ hội năm mới, như một lời chúc thăng tiến trong sự nghiệp và sự sung túc về vật chất. Nó phản ánh niềm tin truyền thống của người Trung Quốc rằng sự giàu có và địa vị xã hội là những khía cạnh quan trọng của một cuộc sống viên mãn.
Cách viết chữ Lộc trong tiếng Hán
Viết chữ Lộc theo trình tự từ trên xuống dưới, từ trái sang phải.
Bộ Thị⺭➞ Bộ Ký 彐 ➞ Bộ Thủy 水

Nghĩa chữ Thọ trong tiếng Hán
寿/壽 (Shòu) có nghĩa là tuổi thọ, sống lâu, là biểu tượng và mang theo một mong muốn mạnh mẽ về một cuộc sống thịnh vượng và dài lâu.
Theo truyền thống, chữ Thọ được sử dụng trên các vật phẩm tặng cho người lớn tuổi hoặc được trưng bày trong nhà để gợi lên một cuộc sống lâu dài, hòa thuận.

Cách viết chữ Thọ trong tiếng Trung
Chữ Thọ có 2 cách viết: giản thể và phồn thể, dưới đây Flexi Classes sẽ hướng dẫn bạn các cách viết này.
Thứ tự viết chữ Thọ tiếng Hoa giản thể từ trái sang phải, từ trên xuống dưới lần lượt là các bộ thủ Bộ Phong 丰➞ Bộ Thốn 寸


Đối với chữ Thọ tiếng Trung phồn thể, thứ tự các bộ thủ từ Bộ Sĩ 士➞ Bộ Ất 乛 ➞ Bộ Công工 ➞ Bộ Nhất 一 ➞ Bộ Thốn 吋
Chiết tự chữ Hán này, chúng ta có cách hiểu sau:
Người nho sĩ (士) là người luôn có ý chí và định hướng rõ ràng. Có mục tiêu thì nhất định phải bỏ ra công sức (工), thậm chí phải nỗ lực gấp đôi (二) so với người thường. Ăn uống (口) điều độ, biết giữ chừng mực (寸), không vượt quá giới hạn. Chỉ khi hội tụ đủ những yếu tố trên, con người mới có thể đạt được mục tiêu sống lâu và khỏe mạnh.

Hướng dẫn phân biệt các chữ Hán giống nhau 😲
Bạn có biết rằng có rất rất nhiều chữ Hán không ! Bạn hỏi chúng mình cụ thể bao nhiêu á? Quá nhiều luôn á !! Chính vì điều này mà có rất nhiều Hán tự có hình dạng khá…
Phúc – Lộc – Thọ trong văn hóa Trung Quốc
Tam Tinh (tiếng Trung: 三星; bính âm: sānxīng; ‘Ba ngôi sao’) là các vị thần cai quản ba ngôi sao quan trọng trong chiêm tinh học và thần thoại Trung Quốc. Phúc Tinh, Lộc Tinh, Thọ Tinh tượng trưng cho những ưu tiên cao nhất trong cuộc sống của người Trung Quốc: May mắn (Fu 福), Thịnh vượng (Lu 禄) và Trường thọ (Shou 寿).

Người ta tin rằng Tam Tinh Thần có nguồn gốc từ Phục Hy (thần cai trị) hoặc Nữ Oa (một trong những vị thần sáng tạo của Trung Quốc).
Tam Tinh Thần thường được miêu tả trong nghệ thuật Trung Quốc là ba người đàn ông có râu mặc áo choàng lụa thêu. Họ thường cầm vật phẩm trên tay mang tính biểu tượng đặc biệt tượng trưng cho sự may mắn của họ: một đứa bé tượng trưng cho hạnh phúc, một viên ngọc như ý hay thỏi vàng (tong bao) tượng trưng cho sự thịnh vượng và một quả đào bất tử tượng trưng cho sự trường thọ.
Khi được đặt cạnh nhau, Thọ Tinh (Thần trường thọ của Trung Quốc), thường đứng ở vị trí xa nhất bên trái hoặc xa nhất bên phải trong khi Phúc Tinh (Thần may mắn của Trung Quốc) và Lộc Tinh (Thần thịnh vượng của Trung Quốc) nằm cạnh nhau. Ba vị thần của Trung Quốc thường đứng trên một bệ lớn.

Ngày nay, những vị thần may mắn này cũng là biểu tượng may mắn của các doanh nghiệp và gia đình tại Trung Quốc

Tuyển tập lời Chúc mừng năm mới tiếng Trung 2025 🎉
Khám phá những câu chúc mừng năm mới tiếng Trung ý nghĩa, từ truyền thống đến hiện đại, giúp bạn gây ấn tượng trong dịp Tết Nguyên Đán!
Câu hỏi thường gặp
Chữ Phúc trong tiếng Hán là gì?
Chữ Phúc tiếng Trung là 福 (Fú)
Chữ Phúc Lộc Thọ trong tiếng Hán là gì?
Chữ Phúc Lộc Thọ trong tiếng Trung là 福禄寿” (Fú Lù Shòu)
Chữ Nhẫn tiếng Hán là gì?
Chữ Nhẫn tiếng Trung là 忍(rěn)
Chữ Tài lộc tiếng Trung Quốc là gì?
Chữ Tài lộc tiếng Trung là 財祿 (Cái lù)
Ý nghĩa chữ Phúc trong tiếng Hán là gì?
Chữ Phúc tiếng Hoa tượng trưng cho hạnh phúc, may mắn và phước lành