Tiếng Trung với tiếng Phổ Thông ? Sự thật là gì?
Tiếng Trung vs tiếng Phổ Thông – Chúng có giống nhau không?
Tiếng Trung vs Tiếng Phổ Thông – chúng có thực sự giống nhau không? Tôi nên sử dụng cái nào?
Điều này có xu hướng gây ra nhiều nhầm lẫn với học viên mới bắt đầu…
Phổ Thông là một phương ngữ của Trung Quốc. Tiếng Trung là một ngôn ngữ (Phổ Thông là một trong những phương ngữ của Trung Quốc cùng với tiếng Thượng Hải, Quảng Đông và nhiều ngôn ngữ khác).
Hãy nhìn vào những ví dụ sau..
Với tiếng Anh ở nước Anh, bạn có một số phương ngữ – Cockney, Scouse, Geordie, v.v.
Với tiếng Anh ở Mỹ, bạn có một số phương ngữ – Texan, Bostonian, Floridian, v.v.
Với tiếng Trung ở Trung Quốc, bạn có một số phương ngữ – tiếng Phổ Thông, Thượng Hải, Quảng Đông, v.v.
Đơn giản như vậy thôi!
Nhưng tất nhiên còn nhiều điều để khám phá hơn nữa!
Trước tiên, hãy xem mọi người nghĩ gì về ngôn ngữ được nói ở Thượng Hải, khi Nathan đưa chúng tôi đi tham quan thành phố tuyệt vời.
Chúng tôi được hỏi rất nhiều câu hỏi về tiếng Trung, phương ngữ, ai nói gì và nhiều hơn nữa, vì vậy, mục đích của bài viết này là trả lời những câu hỏi thường gặp đó.
Tất nhiên nếu bạn có nhiều hơn, hãy bình luận bên dưới, chúng tôi sẽ luôn ở đây để giúp bạn!
Những câu hỏi thường gặp #1 – Tất cả người Trung Quốc có nói tiếng phổ thông không?
Những câu hỏi thường gặp #2 – Người nói tiếng Quảng Đông có thể hiểu tiếng phổ thông không?
Những câu hỏi thường gặp #3 – Người Hồng Kông có nói tiếng Phổ thông không?
Những câu hỏi thường gặp #4 – Ai sử dụng tiếng Trung Phồn thể?
SIÊU HỮU ÍCH – Các cụm từ chính bằng tiếng Phổ Thông, Quảng Đông và Thượng Hải
Tiếng Trung với tiếng Phổ Thông – Thông tin nhanh
Tiếng Trung với tiếng Phổ Thông – Những phương ngữ khác
Tiếng Trung với tiếng Phổ Thông – Bảng chữ cái
Tất cả người Trung Quốc có nói tiếng Phổ thông không?
Hầu hết người Trung Quốc đều nói tiếng Phổ Thông chuẩn nhưng không phải tất cả.
Tiếng Phổ Thông là phương ngữ được sử dụng rộng rãi nhất của Trung Quốc, là ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất trên thế giới, sau đó là tiếng Anh, và thứ ba là Tây Ban Nha.
Nơi sinh ra tiếng Phổ Thông thực sự là ở Thừa Đức, cách Bắc Kinh 3 giờ lái xe và được sử dụng rộng rãi trên khắp Trung Quốc.
BẠN BIẾT KHÔNG – vì điều này nên chúng tôi cung cấp các khóa học ở Thừa Đức để học viên của chúng tôi có thể nói, và tiếp xúc với tiếng Phổ thông chuẩn nhất ở Trung Quốc. Cũng không có bất kỳ người nước ngoài nào ở Thừa Đức, khiến nó trở thành một nơi hoàn hảo để học tiếng Trung.
Phương ngữ địa phương cũng được nói ở một vài khu vực nhưng nói chung bạn có thể du lịch bất kỳ nơi nào ở Trung Quốc và sẽ nghe được tiếng Phổ Thông.
VÍ DỤ – bạn có thể đến thăm Bắc Hải, miền Nam Trung Quốc và tiếp xúc với sự pha trộn của phương ngữ địa phương, và cả tiếng Phổ Thông chuẩn của những người miền Bắc đã di cư xuống miền Nam để có một cuộc sống ấm áp hơn!
Chỉ trừ khi bạn đến những làng quê cách xa thành phố thì có thể việc sử dụng tiếng Phổ Thông có hơi khó khăn.
Những người nói tiếng Quảng Đông có thể hiểu tiếng Phổ Thông không?
Người nói tiếng Quảng Đông có thể hiểu được tiếng Phổ Thông nhưng điều đáng chú ý là nếu bạn nghe từng phương ngữ, bạn sẽ nhận ra chúng nghe không giống nhau.
Trong khi trên giấy, một người nói tiếng Phổ Thông hoặc Quảng Đông đều có thể đọc và hiểu cùng một văn bản, khi đọc to, chúng nghe hoàn toàn khác nhau.
Ngay cả xin chào trong tiếng Phổ Thông và tiếng Quảng Đông cũng khác nhau, điều chúng ta sẽ nói đến ngay ở phần dưới đây.
Người Hồng Kông có nói tiếng Phổ Thông không?
Nhiều người Hồng Kông có thể nói tiếng Phổ Thông nhưng tiếng Quảng Đông là ngôn ngữ được lựa chọn ở Hồng Kông, tiếp theo là tiếng Anh.
Trên thực tế, tiếng Phổ Thông hiếm khi được nghe ở Hồng Kông, điều đó nói rằng, hầu hết người Hồng Kông có thể có thể nói và hiểu được tiếng Phổ Thông mà không gặp vấn đề gì cả.
Ai sử dụng tiếng Trung Phồn thể?
Tiếng Trung Phồn thể được sử dụng ở Hồng Kông, Macau và Đài Loan.
Trung Hoa Đại lục sử dụng tiếng Trung Giản thể, cũng như Singapore, nơi tiếng Phổ Thông là một trong 4 ngôn ngữ chính thức được sử dụng.
Hãy nhìn sự khác biệt chính giữa 2 chữ dưới đây là số nét của từng chữ.
Đơn giản, tiếng Trung Giản thể có vẻ dễ đọc và viết hơn nhiều, trong khi chữ Truyền thống thoạt nhìn thì phức tạp hơn.
SIÊU HỮU ÍCH – Cụm từ chính bằng tiếng Phổ Thông, Thượng Hải và Quảng Đông
Chỉ để minh họa cách tiếng Trung có thể khác nhau giữa các phương ngữ, chúng tôi đã lấy ba phương ngữ phổ biến nhất bên dưới và cho bạn thấy cách chúng được đọc trong các phương ngữ này.
Dưới đây là 10 cụm từ cơ bản trong tiếng Phổ Thông với Quảng Đông với Thượng Hải.
Tiếng Việt | Phổ Thông | Quảng Đông | Thượng Hải |
---|---|---|---|
Xin chào | 你好 (ni hao) | 你好 (nei hou) | 侬好 (nong hou) |
Cám ơn | 谢谢 (xie xie) | 多謝 (do jeh) | 谢谢 (xia xia) |
Bây giờ | 现在 (xian zai) | 現在 (jin zoi) | 现在 (ye seh) |
Anh yêu em | 我爱你 (wo ai ni) | 我愛你 (ngoh oi neih) | 我愛你 (ngo oi nei) |
Bao nhiêu | 几个 (ji ge) | 幾多 (gei do) | 几个 (ji gak) |
Bạn khỏe không? | 你好吗? (ni hao ma?) | 你好嗎? (neih hou ma?) | 侬好伐? (nong ho va?) |
Tên tôi là | 我叫 (wo jiao) | 我叫做 (ngoh giu jouh) | 吾叫 (wu jio) |
Chào buổi sáng | 早上好 (zao shang hao) | 早晨 (jou sahn) | 早安 (zo a) |
Chúc ngủ ngon | 晚安 (wan an) | 晚安 (maan on) | 晚安 (wo a) |
Tôi không hiểu | 我不懂 (wo bu dong) | 我唔明白 (ngoh m ming baak) | 我不懂 (ngo ban dong) |
Xem các mối quan hệ nho nhỏ của chúng.
Dù cho các ký tự có giống nhau đi nữa thì phát âm của chúng cũng hoàn toàn khác nhau.
Đừng vội nản lòng nếu như bạn sử dụng tiếng Phổ thông ở Hồng Kông hoặc Thượng Hải và bạn chỉ có thể hiểu được một chút ít, có lẽ đây là do phương ngữ địa phương.
Hãy tìm người nói được tiếng Phổ Thông và bạn sẽ đi đúng hương!
BẠN BIẾT KHÔNG – Tiếng Phổ Thông trong tiếng Trung được gọi là 普通话 (pǔ tōng huà) dịch theo nghĩa đen là tiếng thông thường.
Như chúng ta đã đề cập ở trên, tiếng Trung là thuật ngữ chung cho một số lượng lớn các phương ngữ, tất cả chúng ta sẽ không đi sâu vào ngay bây giờ!
Tuy nhiên, chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn một hình ảnh so sánh tiếng Phổ Thông và các phương ngữ khác dưới đây …
Việc thu thập chính xác các dữ liệu về những phương ngữ này là điều không thể, nhưng điều này sẽ cho bạn một ý tưởng công bằng về cách so sánh tiếng Phổ Thông với phương ngữ Ngô (trong đó bao gồm tiếng Thượng Hải) và phương ngữ Yue (trong đó bao gồm tiếng Quảng Đông), cùng với các phương ngữ thiểu số khác.
Phương ngữ Ngô được chủ yếu sử dụng ở tỉnh Giang Tô và An Huy trong khi phương ngữ Yue bao gồm tiếng Quảng Đông, Quảng Tây, Hồng Kông và Macau. Chúng tôi sẽ đề cập đến điều này sớm.
Tiếng Trung với tiếng Phổ Thông – Thông tin nhanh
Dưới đây là một số thông tin nhỏ mà chúng tôi nghĩ rằng bạn cũng sẽ thấy hữu ích.
- Tiếng Phổ Thông có 4 âm (cộng với âm trung tính là 5), tiếng Quảng Đông có 6 âm (thực ra là 9 nếu bạn bao gồm luôn âm kiểm tra).
- Có hơn 1.2 tỷ người nói tiếng Phổ Thông trên toàn thế giới.
- Có hơn 60 triệu người nói tiếng Quảng Đôn trên toàn thế giới.
- Có hơn 10 triệu người nói tiếng Thượng Hải trên toàn thế giới.
- Ngôn ngữ Trung Quốc có hơn 50,000 ký tự. Để hiểu được điều đó, kỳ thi HSK 6 (kỳ thi tiếng Trung cao cấp nhất dành cho người nước ngoài) yêu cầu bạn biết 2,633 ký tự.
- Không có con số rõ ràng là có bao nhiêu phương ngữ Trung Quốc nhưng các chuyên gia tin rằng có hơn 200.
- Chữ viết tay của Trung Quốc được nhiều người cho là khó nhận ra nhất so với bất kỳ ngôn ngữ nào khác
- Có rất nhiều từ mượn được sử dụng bằng tiếng Trung. Bạn có thể tìm một vài từ trong bài viêt hướng dẫn từ mượn tiếng Trung của chúng tôi tại đây.
- Ký tự Trung Quốc cũng được sử dụng trong một trong ba bảng chữ cái của tiếng Nhật, Kanji. Điều này có nghĩa là mặc dù phát âm khác nhau, nhưng nghĩa nó lại giống nhau. Ví dụ, 日本 trong tiếng Trung là tiếng Nhật có nghĩa giống nhau – Nhật Bản (nó chỉ được phát âm khác nhau thôi).
16 Từ mượn trong tiếng Trung – Từ mượn trong tiếng Anh và tiếng Trung
Giới thiệu về từ mượn tiếng Trung trong tiếng Anh và ngược lại. Kể từ khi Trung Quốc bắt đầu mở cửa với thế giới, ngày càng có nhiều từ tiếng phổ thông…
Tiếng Trung với tiếng Phổ Thông – Những phương ngữ khác
Như chúng tôi đã đề cập, tiếng Trung được tạo thành từ hơn 200 phương ngữ, dưới đây là một số phương ngữ nổi tiếng nhất và nơi chúng thường được nói:
Tên Phương ngữ | Nơi được sử dụng | Ví dụ về Phương ngữ |
---|---|---|
Tiếng Phổ Thông | Trên toàn quốc nhưng chủ yếu ở miền bắc và tây nam | Bắc Kinh |
Ngô | Tỉnh Giang Tô và An Huy | Thượng Hải |
Gan | Tỉnh Giang Tây | Nam Xương |
Xiang | Tỉnh Hồ Nam và Hồ Bắc | Trường Sa |
Min | Phúc Kiến và một phần Quảng Đông | Phúc Kiến |
Hakka | Miền Nam Trung Quốc và Đài Loan | Mai Huyện |
Yue | Hồng Kông, Macau, Quảng Tây và Quảng Đông | Quảng Đông |
Tiếng Trung với tiếng Phổ Thông – Bảng chữ cái
Một câu hỏi phổ biến khác mà chúng tôi thường được nghe từ những người mới bắt đầu là:
Tiếng Trung có bảng chữ cái không?
Tóm lại, câu trả lời là không. Như chúng tôi trích dẫn trong bài viết “Giới thiệu về bảng chữ cái tiếng Trung“…
Trong tiếng Anh, chúng ta có 26 chữ cái trong bảng chữ cái, và Nga có 33 chữ cái trong bảng chữ cái Kirin, nhưng…
Không có cái gọi là Bảng chữ cái Trung Quốc.
Tiếng Trung tất cả là về bảng chữ cải và chúng ta không đặt chúng cạnh nhau như chúng ta làm với những chữ cái trong bảng chữ cái để tạo thành một từ bởi vì bản thân của những ký tự này đã là một từ rồi.
Mỗi một ký tự là một âm tiết. Chỉ riêng một ký tự có thể là một từ, nhưng nhiều từ được tạo thành từ hai, ba hoặc thậm chí nhiều ký tự ghép lại với nhau.
Nếu bạn muốn tìm hiểu sâu hơn về chủ đề này, chúng tôi khuyên bạn nên xem đường link phía trên, chúng tôi sẽ đi vào chi tiết hơn về điều này HOẶC cách khác, lấy một ly cà phê vừa thưởng thức vừa xem chúng tôi nói về điều này…
Vậy là bạn đã có nó, hướng dẫn đầy đủ về tiếng Trung và tiếng Phổ Thông – hy vọng bây giờ bạn đã biết những điểm khác biệt chính.
Hãy nhớ rằng – tiếng Trung là một ngôn ngữ được hình thành từ nhiều phương ngữ, tiếng Phổ Thông chỉ là một trong số đó.
Bạn có câu hỏi gì không? Hãy bình luận ở bên dưới với suy nghĩ của bạn về tiếng Trung với tiếng Phổ Thông, chúng tôi rất sẵn lòng khi thêm bất kỳ câu hỏi nào blog của chúng tôi nếu bạn muốn!
Bây giờ là lúc bắt đầu học tiếng Phổ Thông… giống như Tobias và Mikkel đã làm ở đây!
Tiếng Trung với tiếng Phổ Thông – Những câu hỏi thường gặp
Tiếng Trung với tiếng Phổ Thông có giống nhau không?
Tiếng Phổ Thông là một phương ngữ của tiếng Trung. (Tiếng Phổ Thông là một trong những phương ngữ của tiếng Trung bên cạnh tiếng Thượng Hải, Quảng Đông và nhiều hơn nữa).
Như những ví dụ sau…
Với tiếng Anh ở nước Anh, bạn có một số phương ngữ – Cockney, Scouse, Geordie, v.v.
Với tiếng Anh ở Mỹ, bạn có một số phương ngữ – Texan, Bostonian, Floridian, v.v.
Với tiếng Trung ở Trung Quốc, bạn có một số phương ngữ – tiếng Phổ Thông, Thượng Hải, Quảng Đông, v.v.
Người Hồng Kông có nói tiếng Phổ Thông không?
Nhiều người Hồng Kông có thể nói tiếng Phổ Thông nhưng tiếng Quảng Đông là ngôn ngữ chính của Hồng Kông, sau đó là tiếng Anh.
Ai sử dụng tiếng Trung Phồn thể?
Tiếng Trung Phồn thể được sử dụng ở Hồng Kông, Macau và Đài Loan.
Người nói tiếng Quảng Đông có thể hiểu tiếng Phổ Thông không?
Người nói tiếng Quảng Đông thường có thể hiểu tiếng Phổ Thông nhưng điều đáng chú ý là nếu bạn nghe từng phương ngữ, bạn sẽ nhận ra chúng nghe khác nhau.
Tiếng Phổ Thông và tiếng Quảng Đông có cùng số âm không?
Không, chúng không giống.
Tiếng Phổ Thông có 4 âm (cộng với âm trung tính là 5), tiếng Quảng Đông có 6 âm (hoặc 9 âm nếu bạn bao gồm luôn cả âm kiểm tra).
Số chính xác của phương ngữ Trung Quốc là bao nhiêu?
Không có con số rõ ràng là có bao nhiêu phương ngữ Trung Quốc nhưng các chuyên gia tin rằng có hơn 200.
Muốn tìm hiểu thêm về LTL?
Nếu bạn muốn nhận được những tin tức mới nhất từ Trường Hán Ngữ LTL, tại sao không gia nhập danh sách nhận email từ chúng tôi nhỉ?
Chúng tôi cung cấp nhiều thông tin hữu ích về việc học tiếng Trung, các ứng dụng hữu ích để học ngôn ngữ và mọi thứ đang diễn ra tại các trường LTL của chúng tôi!
Đăng ký bên dưới và trở thành một phần của cộng đồng đang lớn mạnh của chúng tôi nhé!