Cẩm nang Ngữ pháp Tiếng Trung

COMMENT UTILISER 那么 ET 这么

En français, nous utilisons les mots « tellement » et « si » pour souligner le degré des adjectifs.

Par exemple, nous pouvons dire « Elle est si belle » ou « La vie est si dure ! » pour exprimer nos sentiments.

那么 (nà me) et 这么 (zhè me) remplissent la même fonction en chinois.

COMMENT UTILISER 那么 ET 这么

Structure

Nous plaçons 那么 et 这么 avant les adjectifs pour les modifier.

La structure de la phrase est la même qu’en français. C’est assez simple :

STRUCTURE

Sujet + 那么/这么 + Adjectif

Quand utiliser lequel

La plupart des gens sont confus lorsqu’il s’agit de distinguer « 那么 » et « 这么 ».

ASTUCE | Vous pouvez considérer 那么 comme ‘tellement (+ adjectif)’ [éloigné], et 这么 comme ‘tellement (+adjectif)’ [proche], dans le sens où 那么 indique une distance par rapport au locuteur, et 这么 indique une proximité par rapport au locuteur (que ce soit dans le temps ou la proximité).

那么DistanceTellement (+ adjectif) [éloigné]
这么ProximitéTellement (+adjectif) [proche]

Par exemple, en parlant d’une célébrité, on dirait : « 她那么漂亮. »

Cependant, si vous regardiez sa photo, « 她这么漂亮 » serait également acceptable. Voici un autre exemple :

  • 他以前那么胖,现在怎么这么瘦?
  • tā yǐ qián nà me pàng,xiàn zài zěn me zhè me shòu
  • Il était si gros avant, pourquoi est-il si mince maintenant ?

Cependant, dans certains cas, il est difficile d’estimer les distances.

  • 需要做的工作这么多。V.S. 需要做的工作那么多。
  • xū yào zuò de gōng zuò zhè (nà) me duō
  • Il y a tellement de travail à faire.

Nous n’avons pas besoin de nous forcer à choisir entre « 那么 » et « 这么 ». Nous pouvons utiliser les deux dans ces situations ; les deux sont corrects.

EXEMPLES DE 那么 ET 这么

Maintenant, appliquons-les dans des phrases !

zhè gè xiǎo zhèn xiàn zài zěn me zhè me pò jiù

这个小镇现在怎么这么破旧?

Pourquoi cette ville est-elle si délabrée maintenant ?
nǐ zěn me nà me tiān zhēn

你怎么那么天真!

Comment peux-tu être si naïf !
Voir Plus de Phrases
CHINOISPINYINFRANÇAIS
今天天气这么好,我们去野餐吧!jīn tiān tiān qì zhè me hǎo,wǒ men qù yě cān baLe temps est si beau aujourd’hui, allons pique-niquer !
她这么努力,一定能考上理想的学校。tā zhè me nǔ lì,yīdìng néng kǎo shànglǐ xiǎng de xuéxiàoElle travaille si dur ; elle entrera dans une excellente école.
科技发展得那么快,未来一定是数字化的。kē jì fā zhǎn dé nà me kuài,wèi lái yī dìng shì shù zì huà deLa technologie se développe si vite. L’avenir sera sûrement numérique.
你唱歌那么好听,大家一定会喜欢的。nǐ chàng gē nà me hǎo tīng,dà jiā yī dìng huì xǐ huān deTu chantes si bien, tout le monde va adorer .
这个小镇以前环境那么好。zhè gè xiǎo zhèn yǐ qián huán jìng nà me hǎoCette ville avait un si bon environnement avant.
这啤酒这么好喝,你一定要尝尝!zhè pí jiǔ zhè me hǎo hē,nǐ yī dìng yào cháng chángCette bière est si bonne, tu dois l’essayer !
你那么聪明,一定能猜到。nǐ nà me cōng míng,yīdìng néng cāi dàoTu es si intelligent que tu as dû deviner.

Learn Mandarin with Flexi Classes

Book online classes with the best teachers in the industry.


FAQ

Comment utiliser 那么 et 这么 ?

La plupart des gens sont confus lorsqu’il s’agit de comprendre la différence entre « 那么 » et « 这么 ».

Vous pouvez considérer 那么 comme ‘tellement (+ adjectif)’ [éloigné], et 这么 comme ‘tellement (+adjectif)’ [proche], dans le sens où 那么 indique une distance par rapport au locuteur, et 这么 indique une proximité par rapport au locuteur (que ce soit dans le temps ou la proximité).

Par exemple, en parlant d’une célébrité, on dirait : « 她那么漂亮 ». Cependant, si vous regardiez sa photo, « 她这么漂亮 » serait également acceptable.

Quelle est la structure avec 那么/ 这么 ?

Nous plaçons 那么 et 这么 avant les adjectifs pour les modifier.

La structure de la phrase est la même qu’en français. C’est assez simple.

Sujet + 那么/这么 + Adjectif

Quels sont quelques exemples avec 那么 ?

科技发展得那么快,未来一定是数字化的。
kē jì fā zhǎn dé nà me kuài,wèi lái yī dìng shì shù zìhuà de
La technologie se développe si vite. L’avenir sera sûrement numérique.

这个小镇以前环境那么好。
zhè gè xiǎo zhèn yǐ qián huán jìng nà me hǎo
Cette ville avait un si bon environnement avant.

你那么聪明,一定能猜到。
nǐ nà me cōng míng ,yīdìng néng cāi dào
Tu es si intelligent que tu as dû deviner.

Quels sont quelques exemples avec 这么 ?

今天天气这么好,我们去野餐吧!
jīn tiān tiān qì zhè me hǎo,wǒ men qù yě cān ba
Le temps est si beau aujourd’hui, allons pique-niquer !

这啤酒这么好喝,你一定要尝尝!
zhè pí jiǔ zhè me hǎo hē ,nǐ yī dìng yào cháng cháng
Cette bière est si bonne, tu dois l’essayer !

他以前那么胖,现在怎么这么瘦?
tā yǐ qián nà me pàng ,xiàn zài zěn me zhè me shòu
Il était si gros avant, pourquoi est-il si mince maintenant ?

Apprendre le chinois avec des applications ?

Vous pouvez, mais il est préférable de prendre des cours avec un vrai professeur.

Nous avons rédigé plusieurs critiques d’applications sur notre blog que vous pouvez trouver sur nos sites Web Flexi Classes et LTL School.

LTL est-il présent sur les réseaux sociaux ?

Nous le sommes en effet.

Vous pouvez nous suivre sur YouTube, Facebook, Instagram, LinkedIn, TikTok et Twitter.

Nous avons de bonnes nouvelles pour les personnes qui aiment utiliser Discord également, car nous avons aussi notre propre serveur Discord !

MORE FREE LESSONS

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.

Learn More

What Are You Interested In?

This will customize the newsletter you receive.

.

Thank you for subscribing!

Please check your email to verify your subscription and stay updated with our latest news.