Lifetime deal: 40% OFF your 1-on-1 subscription

Cẩm nang Ngữ pháp Tiếng Trung
ADJECTIFS DUPLIQUÉS EN CHINOIS
Les adjectifs dupliqués, également appelés « reduplication des adjectifs » constituent l’une des particularités les plus courantes de la grammaire chinoise.
Le redoublement des mots peut renforcer le sentiment descriptif d’un adjectif et adoucir le ton.

ADJECTIFS D’UNE SYLLABE (AA)
Il est très simple de doubler les adjectifs d’une syllabe car il suffit de répéter le mot. Par conséquent, la structure de base devrait être :
STRUCTURE
Adjectif + Adjectif + 的 (+ Nom)
OU dans la plupart des manuels de chinois, ceci est connu sous le nom de modèle « AA ». Nous utiliserons cette forme plus largement ci-dessous :
STRUCTURE
A A + 的 (+ Nom)
De cette façon, vous pouvez accentuer le sens de la phrase.
小猫的尾巴长长的。
Les chatons ont de longues queues她的脸蛋红红的。
Ses joues sont rougesVoir Plus de Phrases
chinois | pinyin | français |
---|---|---|
他的身材胖胖的。 | tā de shēn cái pàng pàng de | Il est gros |
雨后的街道湿湿的。 | yǔ hòu de jiē dào shī shī de | Les rues sont mouillées après la pluie |
公交车行驶得慢慢的。 | gōng jiāo chē xíng shǐ dé màn màn de | Le bus avançait lentement |
结冰了的路面滑滑的。 | jié bīng le de lù miàn huá huá de | La route verglacée était glissante |
他的眼睛大大的。 | tā de yǎn jīng dà dà de | Ses yeux sont grands |
ADJECTIFS DE DEUX SYLLABES (AABB)
Lorsqu’il s’agit d’adjectifs de deux syllabes, vous devez répéter chaque caractère, également connu sous le nom de modèle « AABB ».
Par exemple, au lieu de dire « 漂亮 (modèle AB) », vous pouvez dire « 漂漂亮亮 (modèle AABB) ».
STRUCTURE
A A B B + 的 (+ Nom)
ADJECTIF CHINOIS | ADJECTIF DUPLIQUÉ | PINYIN | PINYIN DUPLIQUÉ | français |
---|---|---|---|---|
认真 | 认认真真 | rèn zhēn | rèn rèn zhēn zhēn | sérieux |
安静 | 安安静静 | ān jìng | ān ān jìng jìng | calme |
平安 | 平平安安 | píng ān | píng píng ān ān | sûr |
Voir Plus de Phrases
Adjectif | adjectif dupliqué | pinyin | pinyin dupliqué | français |
---|---|---|---|---|
高兴 | 高高兴兴 | gāo xìng | gāo gāo xìng xìng | heureux |
健康 | 健健康康 | jiàn kāng | jiàn jiàn kāng kāng | sain |
清楚 | 清清楚楚 | qīng chǔ | qīng qīng chǔ chǔ | clair |
热闹 | 热热闹闹 | rè nào | rè rè nào nào | animé |
神秘 | 神神秘秘 | shén mì | shén shén mì mì | mystérieux |
空荡 | 空空荡荡 | kōng dàng | kōng kōng dàng dàng | vide |
简单 | 简简单单 | jiǎn dān | jiǎn jiǎn dān dān | simple |
Contrairement aux adjectifs d’une syllabe, tous les adjectifs de deux syllabes ne peuvent pas être dupliqués, et il n’y a pas de règle grammaticale derrière cela.
C’est juste une question d’habitude en chinois oral.
Voici quelques exemples typiques :
- 潮湿 ➡️ 潮潮湿湿 ❌
- cháo shī ➡️ cháo cháo shī shī
- Humide
- 难过 ➡️ 难难过过 ❌
- nán guò ➡️ nán nán guò guò
- Triste
- 精彩 ➡️ 精精彩彩❌
- jīng cǎi ➡️ jīng jīng cǎi cǎi
- Merveilleux
CONSEIL IMPORTANT || N’ayez jamais peur de faire des erreurs. Si vous n’êtes pas sûr, essayez simplement d’intégrer la méthode AABB dans la conversation. Si c’est incorrect, vos amis vous le diront et c’est une erreur que vous ne referez probablement plus.
ADJECTIFS DUPLIQUÉS UTILISÉS COMME ADVERBES
Bien que les adjectifs rédupliqués (AABB) restent principalement des adjectifs, ils sont parfois utilisés comme adverbes dans les phrases.
STRUCTURE
A A B B + 地 + Verbe
我仔仔细细地思考了这个问题。
J’ai réfléchi attentivement à cette question.Voir Plus de Phrases
CHINOIS | PINYIN | FRANÇAIS |
---|---|---|
她打扮得漂漂亮亮地出门了。 | tā dǎ bàn dé piāo piāo liàng liàng de chū mén le | Elle est sortie habillée magnifiquement. |
我舒舒服服地躺在沙发上。 | wǒ shū shū fú fú de tǎng zài shā fā shàng | Je me suis allongé confortablement sur le canapé. |
我迷迷糊糊地去上班了。 | wǒ mí mí hū hū de qù shàng bān le | Je suis allé travailler dans un état second. |
她高高兴兴地唱着歌。 | tā gāo gāo xìng xìng de chàng zhe gē | Elle chantait joyeusement. |
ADJECTIFS DUPLIQUÉS UTILISÉS COMME PRÉDICATS (ABAB)
Le dernier cas est lorsque les adjectifs dupliqués sont utilisés comme verbes, ce qui crée la forme ABAB. La structure correspondante est :
STRUCTURE
Sujet + ABAB
NOTE – Il n’est pas nécessaire d’ajouter un verbe dans la phrase puisque l’adjectif dupliqué est déjà utilisé comme verbe. De plus, no “的” n’est nécessaire après l’adjectif car “的” doit être utilisé pour qualifier les noms.
Voyons maintenant plus d’exemples :
CHINOIS | PINYIN | FRANÇAIS |
---|---|---|
我到外面走走,精神精神。 | wǒ dào wài miàn zǒu zǒu ,jīng shén jīng shén | Je suis sorti pour me rafraîchir. |
你可以喝杯可乐,凉快凉快。 | nǐ kě yǐ hē bēi kě lè ,liáng kuài liáng kuài | Tu peux prendre un Coca et te rafraîchir. |
放假了,你可以放松放松。 | fàng jiǎ le ,nǐ kě yǐ fàng sōng fàng sōng | Tu peux te détendre et te relaxer pendant les vacances. |

Learn Mandarin with Flexi Classes
Book online classes with the best teachers in the industry.
FAQ
Quels sont quelques exemples d’adjectifs dupliqués chinois ?
Exemples avec des adjectifs d’une syllabe (AA)
小猫的尾巴长长的。
xiǎo māo de wěi bā zhǎng zhǎng de
Les chatons ont de longues queues.
公交车行驶得慢慢的。
gōng jiāo chē háng shǐ dé màn màn de
Le bus avançait lentement.
Exemples avec des adjectifs de deux syllabes (AABB)
高兴➡️高高兴兴
gāo xìng ➡️gāo gāo xìng xìng
heureux
简单➡️简简单单
jiǎn dān ➡️jiǎn jiǎn dān dān
simple
Exemples avec des adjectifs dupliqués utilisés comme adverbes (AABB)
她打扮得漂漂亮亮地出门了。
tā dǎ bàn dé piāo piāo liàng liàng dì chū mén le
Elle est sortie habillée magnifiquement.
她高高兴兴地唱着歌。
tā gāo gāo xìng xìng dì chàng zhe gē
Elle chantait joyeusement.
Exemples avec des adjectifs dupliqués utilisés comme prédicats (ABAB)
我到外面走走,精神精神。
wǒ dào wài miàn zǒu zǒu ,jīng shén jīng shén
Je suis sorti pour me rafraîchir.
放假了,你可以放松放松。
fàng jiǎ le ,nǐ kě yǐ fàng sōng fàng sōng
Tu peux te détendre et te relaxer pendant les vacances.
Comment dire « réduplication des adjectifs » en chinois ?
Il n’y a pas de mot exact pour traduire « réduplication chinoise des adjectifs », mais cela peut être traduit par « 重叠词 » (chóngdiécí)
Quelles sont les structures d’adjectifs dupliqués ?
Il existe 4 structures différentes :
Les adjectifs d’une syllabe (AA)
Adjectif + Adjectif + 的 (+ Nom)
Cela permet d’accentuer le sens de la phrase.
Les adjectifs de deux syllabes (AABB)
A A B B + 的 (+ Nom)
Attention : certains adjectifs de deux syllabes ne peuvent pas être dupliqués !
Les adjectifs dupliqués utilisés comme adverbes (AABB)
A A B B + 地 + Verbe
Les adjectifs dupliqués utilisés comme prédicats (ABAB)
Sujet + A B A B
NOTE – Il n’est pas nécessaire d’ajouter un verbe dans la phrase puisque l’adjectif dupliqué est déjà utilisé comme verbe.
À quel niveau HSK les adjectifs dupliqués chinois correspondent-ils ?
Les adjectifs dupliqués chinois sont considérés comme un concept délicat à comprendre, vous l’étudierez donc à un niveau intermédiaire approximatif.
Vous l’apprenez généralement autour du niveau A2-B1/ HSK3.
Où puis-je réviser les leçons de grammaire chinoise précédentes ?
Vous pouvez réviser plusieurs leçons de grammaire chinoise sur notre page Banque de Grammaire Chinoise.
Comment s’inscrire à un cours de chinois avec LTL ?
Si vous souhaitez suivre des cours particuliers en ligne avec un tuteur professionnel, vous pouvez choisir un programme et vous inscrire ici.
Si vous souhaitez un programme plus flexible où vous pouvez choisir vous-même votre sujet d’étude et votre temps d’étude, consultez Flexi Classes.