Chinese Grammar Bank
COMMENT UTILISER 为了
为了 agit comme une préposition pour exprimer le but d’une action.
Il peut être traduit en français par « afin de » ou « pour (quelque chose) ».

COMMENT UTILISER 为了 | STRUCTURE & USAGES
En chinois, nous utilisons souvent 为了 pour exprimer le but ou indiquer que quelqu’un bénéficie de quelque chose.
Ainsi, toute la « phrase avec 为了 » doit précéder le verbe.
STRUCTURE
为了 …… ,Sujet ……
Notez également que 为了 est un seul mot ; le 了 ici ne joue pas son rôle de particule dans ce cas.
为了今天的演讲,她练习了很多遍。
Elle s’est entraînée de nombreuses fois pour le discours d’aujourd’hui.Voir Plus de Phrases
| CHINOIS | PINYIN | FRANÇAIS |
|---|---|---|
| 为了放松心情,我去了中国旅游。 | wèi le fàng sōng xīn qíng, wǒ qù le zhōng guó lǚ yóu | Pour me détendre, je suis allé en Chine pour un voyage. |
| 为了取得好成绩,她十分努力学习。 | wèi le qǔ dé hǎo chéng jì, tā shí fēn nǔ lì xué xí | Pour obtenir de bonnes notes, elle étudie très dur. |
| 为了下周的晚宴,她买了一条漂亮的项链。 | wèi le xià zhōu de wǎn yàn, tā mǎi le yī tiáo piào liàng de xiàng liàn | Elle a acheté un beau collier pour le dîner de la semaine prochaine. |
| 为了保持健康,她每天都去健身房运动。 | wèi le bǎo chí jiàn kāng, tā měi tiān dōu qù jiàn shēn fáng yùn dòng | Afin de rester en bonne santé, elle va à la salle de sport tous les jours pour faire de l’exercice. |
| 为了寻找灵感,作家搬家去了郊区。 | wèi le xún zhǎo líng gǎn, zuò jiā bān jiā qù le jiāo qū | En quête d’inspiration, l’écrivain a déménagé en banlieue. |
COMMENT UTILISER 为了 AVEC 是
Parfois, vous verrez 为了 suivre 是. Dans ce cas, 为了 est utilisé pour indiquer le but ou la raison, la raison pour laquelle quelque chose.
C’est similaire à « pour » en français.
STRUCTURE
…… 是 + 为了 / 因为 ……
Notez que 为了 et 因为 contiennent tous deux le caractère 为, et ils ont des significations quelque peu similaires. Vous verrez également 因为 suivre 是 au lieu de 为了.
Cela signifie « c’est parce que (de). »
我不同意因为觉得风险太大。
Je ne suis pas d’accord parce que je pense que le risque est trop grand.Voir Plus de Phrases
| CHINOIS | PINYIN | FRANÇAIS |
|---|---|---|
| 我这么做是为了帮你。 | wǒ zhè me zuò shì wèi le bāng nǐ | Je fais ça pour t’aider. |
| 我带雨伞是因为天气预报说会下雨。 | wǒ dài yǔ sǎn shì yīn wèi tiān qì yù bào shuō huì xià yǔ | J’ai apporté un parapluie parce que la météo a annoncé qu’il pleuvrait. |
| 她不参加活动是因为她太忙了。 | tā bù cān jiā huó dòng shì yīn wèi tā tài máng le | Elle ne participe pas aux événements parce qu’elle est trop occupée. |
| 她每天运动是为了变苗条。 | tā měi tiān yùn dòng shì wèi le biàn miáo tiáo | Elle fait de l’exercice tous les jours pour mincir. |
| 她辞职是为了找更好的工作。 | tā cí zhí shì wèi le zhǎo gèng hǎo de gōng zuò | Elle a démissionné pour trouver un meilleur emploi. |
Learn Mandarin with Flexi Classes
Book online classes with the best teachers in the industry.
FAQS
Qu’est-ce que 为了 ?
为了 agit comme une préposition pour exprimer le but d’une action.
Il peut être traduit en français par « afin de » ou « pour (quelque chose) ».
Comment utiliser 为了 ?
En chinois, nous utilisons souvent 为了 pour exprimer le but ou indiquer que quelqu’un bénéficie de quelque chose.
Ainsi, toute la « phrase avec 为了 » doit précéder le verbe. La structure de base est :
为了 …… ,Sujet ……
Quels sont quelques exemples avec 为了 ?
为了今天的演讲,她练习了很多遍。| Elle s’est entraînée de nombreuses fois pour le discours d’aujourd’hui.
为了取得好成绩,她十分努力学习。| Pour obtenir de bonnes notes, elle étudie très dur.
为了下周的晚宴,她买了一条漂亮的项链。| Elle a acheté un beau collier pour le dîner de la semaine prochaine.
Quelle autre grammaire chinoise devrais-je apprendre ?
Quelles applications recommandez-vous pour le chinois ?
Que vous envisagiez de déménager en Chine ou simplement de visiter, il existe des tonnes d’applications qui vous faciliteront grandement la vie. Voici 14 applications chinoises que vous devez télécharger dès maintenant !
Comment puis-je améliorer mes compétences en expression orale en chinois ?
Nous avons un excellent outil pour vous aider à améliorer vos compétences en expression orale en chinois :
Nous avons créé notre propre Entraîneur de Prononciation Chinoise alimenté par une technologie de reconnaissance vocale conçue pour identifier précisément le mot que vous devez améliorer.
Essayez-le !
MORE FREE LESSONS
-
Diễn đạt "thảo nào/bảo sao" với 怪不得 và 难怪
怪不得 + [Quan sát/Kết quả], 原来 + [Lý do] -
Cách dùng 来说 bày tỏ ý kiến bằng tiếng Trung
对 + Người/Vật/Con vật + 来说 + [Khẳng định/Ý kiến] -
Diễn tả sự đủ với 够
Chủ ngữ / Tân ngữ + 够 + Động từ / Mục đích -
Cấu trúc so sánh tiếng Trung
Danh từ 1 + 跟 / 和 + Danh từ 2 + 一样 -
Cách dùng 刚 và 刚刚
Chủ ngữ + 刚 + Động từ -
Cách dùng 总是
Chủ ngữ + 总是 + Động từ -
Cách dùng 另外
另外 + Số + Lượng từ + Danh từ -
Cách dùng 如果
如果 + Mệnh đề, (就 +) Mệnh đề -
Cách dùng 看起来
Chủ ngữ + 看起来 + Tính từ -
"Trước khi" với 之前 & "sau khi" với 之后
Sự kiện/Thời gian + 之前/之后 -
Diễn đạt "ít hơn" với 不到
Chủ ngữ + Động từ + 不到 (+ danh từ/cụm danh từ) -
Cách dùng 被
Chủ ngữ + 被 + Người thực hiện hành động (không bắt buộc) + Động từ -
Cách dùng 着
Địa điểm + Động từ + 着 + [Cụm danh từ] -
Cách dùng 为了
为了 …… ,Chủ ngữ …… -
Sự khác biệt giữa 通过 và 经过
经过 +Sự kiện / Thời gian ,…… -
Cách dùng 越来越
Chủ ngữ+ 越来越 + Tính từ+ 了 -
Cách dùng 挺
挺 + Tính từ + 的 -
Cách dùng 那么 và 这么
Chủ ngữ + 那么/这么 + Tính từ -
Cách dùng 之类的
⋯⋯ 之类的 + Loại -
Cách dùng 地
Chủ ngữ + Tính từ + 地 + Động từ -
Tính từ lặp lại trong tiếng Trung
A A + 的 (+ Danh từ) -
Cách dùng 就是
就是(+ 不)+ Động từ -
Cách dùng 极了
Chủ ngữ + Tính từ + 极了 -
Cách dùng 原来 để diễn đạt nghĩa "Vốn dĩ"
原来 + 的 + Danh từ -
Cách sử dụng 把
把 + Tân ngữ + Cụm động từ
Spanish
Italian
French
Russian
Japanese
Korean
Mandarin Simplified
Mandarin Traditional
Vietnamese