Lifetime deal: 40% OFF your 1-on-1 subscription

Cẩm nang Ngữ pháp Tiếng Trung
COMMENT UTILISER 就
就 (jiù) est un adverbe couramment utilisé en chinois qui a une multitude d’usages différents. Savez-vous ce que 就 signifie et comment l’utiliser ?
Dans cet article, nous allons examiner toutes les significations et fonctions grammaticales de la particule 就.

EXPRIMER « ALORS » AVEC 就
La signification de 就 est équivalente à “alors” en français, ce qui montre l’immédiateté d’une action après une autre. C’est le premier et le plus simple usage de 就.
STRUCTURE
…, 就 + Groupe Verbal
Notez qu’il y a généralement une deuxième action qui suit la première pour que vous puissiez utiliser “就”.
看完电影我就睡觉了。
Je me suis endormi après avoir regardé le film.我们爬完山就去休息。
Nous sommes allés nous reposer après avoir gravi la montagne.Voir plus de phrases
CHINOIS | PINYIN | FRANÇAIS |
---|---|---|
今天天气不好,我就不出去了。 | jīn tiān tiān qì bú hǎo,wǒ jiù bú chū qù le | Il ne fait pas beau aujourd’hui, alors je ne sortirai pas. |
我收拾好行李,就给你打电话了。 | wǒ shōu shí hǎo háng lǐ,jiù gěi nǐ dǎ diàn huà le | J’ai fait mes valises et puis je t’ai appelé. |
吃完饭我就去写作业了。 | chī wán fàn wǒ jiù qù xiě zuò yè le | Après le dîner, je suis allé faire mes devoirs. |
你喜欢吃中餐,我们就在这家中餐厅吃饭吧。 | nǐ xǐ huān chī zhōng cān,wǒ men jiù zài zhè jiā zhōng cān tīng chī fàn ba | Tu aimes la cuisine chinoise, mangeons dans ce restaurant chinois. |
你最有经验,就听你的吧。 | nǐ zuì yǒu jīng yàn,jiù tīng nǐ de ba | Tu es le plus expérimenté, alors nous t’écoutons tous. |
EXPRIMER LA PRÉCOCITÉ AVEC 就
Contrairement au mot “才 (cái),” 就 (jiù) peut être utilisé pour indiquer que quelque chose s’est produit plus tôt que prévu.
Utilisé comme “Tout de suite” (dans le futur)
Quand quelque chose se passe “tout de suite,” vous parlez de “très bientôt” dans le futur.
STRUCTURE
Sujet + Temps + 就 + Verbe
早餐马上就好了。
Le petit déjeuner sera bientôt prêt.老板明天就回来。
Le patron sera de retour demain.Voir plus de phrases
CHINOIS | PINYIN | FRANÇAIS |
---|---|---|
稍等一下,我一会儿就到。 | shāo děng yī xià,wǒ yī huì ér jiù dào | Attendez une minute, j’arrive dans une minute. |
我们现在就出发吗? | wǒ men xiàn zài jiù chū fā ma | Partons-nous maintenant ? |
还有5分钟会议就开始了。 | hái yǒu 5fèn zhōng huì yì jiù kāi shǐ le | La réunion commence dans 5 minutes. |
Utilisé comme “dès” (dans le passé)
Cet usage de 就 pourrait être traduit par “dès,” mais n’est parfois pas spécifiquement marqué dans la traduction française.
STRUCTURE
Sujet + [Moment/Période] + 就 + Verbe + 了
飞机十点起飞,他六点就到机场了。
L’avion décolle à dix heures, mais il est arrivé à l’aéroport dès six heures.Voir plus de phrases
CHINOIS | PINYIN | FRANÇAIS |
---|---|---|
我昨晚八点就睡觉了。 | wǒ zuó wǎn bā diǎn jiù shuì jiào le | Je me suis couché à huit heures hier soir. |
他早上六点就到办公室了。 | tā zǎo shàng liù diǎn jiù dào bàn gōng shì le | Il était au bureau dès six heures du matin. |
他一个晚上就看完了这本书。 | tā yī gè wǎn shàng jiù kàn wán le zhè běn shū | Il n’a fallu qu’une nuit pour finir de lire ce livre. |
EXPRIMER UNE « SEUL » AVEC 就
“就” peut également être utilisé de manière informelle pour dire “seulement” ou “juste,” en soulignant la “petitesse” du nom qui le suit.
Cet usage est similaire à la façon dont nous disons en français “juste une personne” ou “il n’en reste qu’un.”
Et il est souvent associé à 一个 ou similaire afin de souligner la petite quantité. Il existe deux structures sous cet usage :
就 est utilisé avant le sujet
STRUCTURE
就 + Sujet + Prédicat
Dans ce cas, la partie prédicat du modèle doit être un verbe ou un adjectif.
CHINOIS | PINYIN | FRANÇAIS |
---|---|---|
这件事就我知道。 | zhè jiàn shì jiù wǒ zhī dào | Je suis la seule personne à être au courant. |
大家都走了,就老板还没走。 | dà jiā dōu zǒu le,jiù lǎo bǎn hái méi zǒu | Tout le monde est parti, seul le patron n’est pas encore parti. |
这件事发生很久了,就他还记得。 | zhè jiàn shì fā shēng hěn jiǔ le,jiù tā hái jì dé | Cela fait longtemps que c’est arrivé. Seul lui s’en souvient encore. |
就 est utilisé avant le prédicat
STRUCTURE
Sujet + 就 + [Groupe Verbal]
我就两个朋友。
J’ai juste deux amis.你今天就吃了一顿饭?
Tu n’as mangé qu’un seul repas aujourd’hui ?Voir plus de phrases
Chinois | Pinyin | Français |
---|---|---|
这里太远了,我就去过一次。 | zhè lǐ tài yuǎn le,wǒ jiù qù guò yī cì | C’est trop loin ici, je n’y suis allé qu’une seule fois. |
关于这件事,我就知道一点点。 | guān yú zhè jiàn shì,wǒ jiù zhī dào yī diǎn diǎn | Je ne sais que très peu de choses sur ce qui s’est passé. |

Learn Mandarin with Flexi Classes
Book online classes with the best teachers in the industry.
FAQs
Quelle est la signification de 就 ?
La signification de 就 (jiù) est équivalente à “alors” en français, ce qui montre l’immédiateté d’une action après une autre. Il peut également signifier la précocité et “juste” pour indiquer une petite quantité.
Quelle est la structure la plus courante de 就 ?
L’usage le plus simple et le plus courant de 就 (jiù) est de signifier “alors.” La structure de la phrase dans ce cas est :
…, 就 + Groupe Verbal
Combien de significations 就 a-t-il ?
Beaucoup ! Vous remarquerez que 就 (jiù) est un mot aussi polyvalent que courant, il peut donc prendre de nombreuses significations différentes selon le contexte. En voici quelques-unes :
—就要(jiù yào) – va, sera, va être
—就算 (jiù suàn) – même si
—就诊 (jiù zhěn) – Consulter un médecin pour un avis médical
Quels sont des exemples de phrases avec 就 ?
– 看完电影我就睡觉了。kàn wán diàn yǐng wǒ jiù shuì jiào le. Je me suis endormi après avoir regardé le film.
– 稍等一下,我一会儿就到。shāo děng yī xià ,wǒ yī huì ér jiù dào. Attendez une minute, j’arrive dans une minute.
– 飞机十点起飞,他六点就到机场了 。fēi jī shí diǎn qǐ fēi ,tā liù diǎn jiù dào jī chǎng le. L’avion décolle à dix heures, mais il est arrivé à l’aéroport à six heures.
– 这件事就我知道。zhè jiàn shì jiù wǒ zhī dào. Je suis la seule personne à être au courant.
– 我就两个朋友。wǒ jiù liǎng gè péng yǒu. J’ai juste deux amis.
Est-ce difficile d’apprendre le chinois ?
Non ! Plus d’un milliard de personnes dans le monde parlent chinois, ce n’est donc pas aussi difficile que vous le pensez ! Si vous êtes déterminé à apprendre la langue, vous pourrez l’apprendre comme n’importe quelle autre langue.
Consultez notre article de blog sur la difficulté d’apprendre le mandarin pour plus de détails !
Comment apprendre la grammaire chinoise ?
Le meilleur endroit pour apprendre la grammaire chinoise est notre banque de grammaire chinoise ! Nous publions des tonnes de nouvelles leçons de grammaire que vous pouvez consulter — gratuitement !
Ne vous découragez pas si cela vous prend un certain temps pour les maîtriser. Rappelez-vous que la constance est la clé lorsque vous étudiez le chinois !