Black Friday Early Bird Deal – Don’t Miss Out!

Cẩm nang Ngữ pháp Tiếng Trung

COMMENT UTILISER 吧 ?

Utiliser “吧” est une manière simple d’adoucir son ton et éviter de mettre son interlocuteur dans l’embarras.

La particule “吧” est placée à la fin des phrases, que ce soit pour indiquer une suggestion (et non un ordre), ou pour simplement adoucir votre discours, ou pour concéder à quelque chose.

SUGGESTIONS, DEMANDES & INSTRUCTIONS

“吧” à la fin d’une phrase impérative sert à adoucir votre suggestion, demande ou instruction. Cela rend l’orateur moins direct et autoritaire.

PATTERN

Suggestion + 吧

SUGGESTIONS

L’utilisation de 吧 est très similaire à « let’s » en anglais, ou « allons(-y) » en français. 

zánmen qù chīfàn ba.

咱们去吃饭

Allons dîner
wǒmen zǒu ba.

我们走

Allons-y
bāng bāng wǒ ba.

帮帮我

Aide-moi, veux-tu

DEMANDES

gěi wǒ liǎng gè ba.

给我两个

Donnez-moi en deux
tiān tài wǎnle, wǒmen míngtiān zài qù pǎobù ba.

天太晚了,我们明天再去跑步

Il est trop tard, allons courir demain

INSTRUCTIONS

nǐ qù ba.

你去

Vas-y
nǐ zài zhè’er dàizhuó ba, wǒ qùjiù hǎo.

你在这儿待着,我去就好。

Reste ici, ça ira

吧 POUR ADOUCIR LE DISCOURS

La particule 吧 est également utilisée pour adoucir le ton d’une phrase. C’est tout particulièrement utile quand vous avez besoin que votre phrase soit plus polie, douce ou moins abrupte.

PATTERN

Déclaration + 吧

kuài diǎn ba.

快点

Dépêche-toi
tài guìle ba, wǒ bú mǎile.

太贵了,我不买了。

C’est trop cher, je n’achète pas
suànle ba.

算了

Oublie

吧 POUR APPROBATION & ACCORD

“吧” peut être utilisé pour montrer que vous acceptez ou êtes d’accord sur quelque chose. Vous ne souhaitez peut-être pas accepter ou être d’accord, mais vous faites quand même un compromis.

PATTERN

Déclaration + 吧

xíng ba, wǒ dāyìng nǐ.

,我答应你。

Okay, je te le promets.
nǐ xiǎng qùjiù qù ba.

你想去就去

Si tu veux y aller, alors va.

吧 POUR UNE ESTIMATION & SUPPOSITION

“吧” (ba) peut être utilisé à la fin d’une phrase déclarative pour rendre le ton incertain. Le ton serait alors affirmatif sans le 吧. 

zhème wǎnle, yěxǔ tā bù láile ba.

这么晚了,也许他不来了

Il est si tard, peut-être qu’il ne viendra pas.
míngtiān tā jiù zǒule ba.

明天他就走了

Il partira demain.
View More Phrases
就这样做吧,没有其它更好地办法了。
jiù zhèyàng zuò ba, méiyǒu qítā gèng hǎo de bànfǎle.
Just do it, there is no better way.
好吧,现在去吃饭。
hǎo ba, xiànzài qù chīfàn.
Okay, I’ll go to dinner now.
(You would’ve liked to finish what you were doing first but ok, you’ll go eat).

“吧” (ba) can also be put at the end of questions to ask for consent or confirmation with what is being, indicating both questioning and guessing, when the speaker has a certain estimation about something but he is not sure.

PATTERN

Sentence + 吧 ?

wǒ hái méi gàosù nǐ kāihuì de shíjiān ba?

我还没告诉你开会的时间吧?

I haven’t told you the time of the meeting yet?
nǐ shì wáng āyí ba?

你是王阿姨吧?

Are you Aunt Wang?
Voir plus d’exemples :
这是你儿子吧? 不是,是我哥哥的孩子。
zhè shì nǐ érzi ba? Bùshì, shì wǒ gēgē de háizi.
C’est ton fils ? Non, c’est l’enfant de mon frère.
这些问题不难吧? 有点儿难
zhèxiē wèntí bù nán ba? Yǒudiǎn er nán
Ces questions ne sont pas difficiles, n’est-ce pas ? Un peu difficiles.

NOTE || Parfois, « 吧 » (ba) dans une question indique généralement que vous attendez une réponse positive.

AVEC MARQUES INTERROGATIVES

“吧” peut être utilisé pour former des marques interrogatives. Elles sont utilisées pour demander le consentement, la permission ou la confirmation.

Les expressions comprennent “是吧 (shì ba)”, “好吧 (hǎo ba)”, “对吧 (duì ba)”, “行吧 (xíng ba)”, “可以吧 (kěyǐ ba)”, etc.

PATTERN

Phrase + 是吧 / 好吧 / 对吧 / 行吧 / 可以吧?

nǐ láizì měiguó, duì ba?

你来自美国,对吧?

Tu viens des États-Unis, n’est-ce pas ?
nǐ míngtiān lái, hǎo ba?

你明天来,好吧?

Tu viens demain, d’accord ?
wǒ yòng xià nǐ de bǐ, kěyǐ ba?

我用下你的笔,可以吧?

J’utilise ton stylo, je peux ?

吧 AU MILIEU DES PHRASES

Parfois, 吧 peut être placé au milieu d’une phrase pour marquer une pause, indiquant une supposition, une citation ou une concession.

SUPPOSITION

这件事我跟她说吧,不好;不跟她说吧,也不好。
zhè jiàn shì wǒ gēn tā shuō ba, bù hǎo; bù gēn tā shuō ba, yě bù hǎo.
Si je lui dis, ça ne va pas; si je ne lui dis pas, ça ne va pas non plus.

CITATION

就拿我自己说吧,我也是一步一步才走到今天的。
jiù ná wǒ zìjǐ shuō ba, wǒ yěshì yībù yībù cái zǒu dào jīntiān de.
Laisse-moi te dire ceci, moi aussi je suis arrivé ici pas à pas.

CONCESSION

就算你有理吧,也不能随便打人呀。
jiùsuàn nǐ yǒulǐ ba, yě bùnéng suíbiàn dǎ rén ya.
Même si tu es raisonnable, tu ne peux pas frapper les gens avec désinvolture.

Learn Mandarin with Flexi Classes

Book online classes with the best teachers in the industry.


FAQS

Qu’est-ce que 吧 ?

吧 est l’une des particles les plus communes de la langue chinoise.

Elle se place à la fin d’une phrase, pour indiquer une suggestion (et non un ordre), pour adoucir son discours ou pour concéder à quelque chose.

Comment utiliser 吧 ?

Quelques structures de phrase avec 吧 :

Ordre + 吧

Déclaration + 吧

Phrase + 吧 + ?

La particule est aussi utilisée pour former des marques interrogatives :

Phrase + 是吧/好吧/对吧/行吧/ 可以吧?

Comment prononcer 吧 ?

吧 se prononce ‘ba‘ et n’a pas de ton.

Quels sont des exemples de phrases avec 吧 ?

我们走吧。wǒmen zǒu ba. | Allons-y.

给我两个吧。gěi wǒ liǎng gè ba. | Donnez m’en deux.

算了吧。suànle ba. | Oublie.

行吧,我答应你。 xíng ba, wǒ dāyìng nǐ. | Okay, je te le promets.

你是王阿姨吧? nǐ shì wáng āyí ba? | Êtes-vous Tante Wang ?

Quelles autres particules devrais-je apprendre ?

L’une des particules de base, et aussi l’une des plus importantes, à apprendre le plus tôt possible est la particule de possession : 的 de.

Vous verrez ce caractère dans beaucoup de phrases, puisque c’est aussi LE caractère le plus utilisé de la langue chinoise !

Avez-vous d’autres articles comme celui-ci ?

Bien sûr !

Vous pouvez consulter notre banque d’information sur la grammaire chinoise pour plus d’articles comme celui-ci.

MORE FREE LESSONS

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.

Learn More

Qu’est-ce qui vous intéresse ?

Cela personnalisera la newsletter que vous recevrez.

.

Merci de vous être abonné!

Veuillez vérifier votre e-mail pour vérifier votre abonnement et rester à jour avec nos dernières nouvelles.