Ẩm thực Trung Quốc – 8 đại trường phái ẩm thực

8 đại trường phái ẩm thực trong văn hóa mỹ vị Trung Hoa

Nền ẩm thực của Trung Quốc hay được chia thành “8 trường phái ẩm thực” 八大菜系 ba da caixi để khái quát hóa truyền thống lâu đời và phức tạp của nó, cũng như để dễ dàng vẽ nên nét đặc trưng của từng vùng miền nơi đây.

Tuy nhiên, một số ý kiến cho rằng, hệ thống phân chia truyền thống này hơi tùy tiện.

  • Tại sao một số vùng miền lại được tôn vinh là cái nôi của ‘trường phái ẩm thực vĩ đại’, còn những vùng miền khác, dù chúng có thật sự quan trọng hay đại chúng đến đâu, lại không được danh xưng gì?

Để nói một cách công minh về ẩm thực các vùng miền khác của Trung Quốc, trước tiên chúng ta hãy nhìn lại những ‘trường phái ẩm thực vĩ đại’ của dân tộc này, bao gồm những thành phần và hương vị làm nên tên tuổi của chúng.

Sau đó, chúng ta sẽ đi sâu vào một số món ăn của khu vực khác đã bị bỏ qua trong quy chuẩn này nhưng cũng đáng để chúng ta phải chú tâm.

Ẩm thực Trung Hoa | Ẩm thực Sơn Đông

Ẩm thực Trung Hoa | Ẩm thực Tứ Xuyên

Ẩm thực Trung Hoa | Ẩm thực Quảng Đông

Ẩm thực Trung Hoa | Ẩm thực Phúc Kiến

Ẩm thực Trung Hoa | Ẩm thực An Huy

Ẩm thực Trung Hoa | Ẩm thực Chiết Giang

Ẩm thực Trung Hoa | Ẩm thực Giang Tô

Ẩm thực Trung Hoa | Ẩm thực Hồ Nam

Ẩm thực Trung Hoa | Món ăn đáng chú ý khác

Ẩm thực Trung Hoa | Câu hỏi thường gặp

Ẩm thực Sơn Đông – 鲁菜 Lu cai

Ẩm thực Sơn Đông đại diện cho khu vực phía đông bắc Trung Quốc.

Nơi này nổi lên là một trong những trường phái ẩm thực chính của Trung Quốc một phần là nhờ vào sự ưu ái của các hoàng đế triều Minh và nhà Thanh đối với các món đặc sản từ vùng này, cùng với ảnh hưởng sâu sắc của nó lên ẩm thực của các vùng lân cận như Bắc Kinh, Thiên Tân, Hà Bắc, và các tỉnh miền Đông Bắc.

Tỉnh Sơn Đông giáp một phần duyên hải miền đông, vì vậy hải sản xuất hiện nhiều trong các món ăn địa phương, tuy nhiên các loại protein như thịt heo, thịt gia cầm tàu hủ cũng phổ biến ở vùng nội địa.

Ngoài ra, Sơn Đông là tỉnh trồng lúa mì chính, do đó các loại thực phẩm làm từ lúa mì như bánh bao được tiêu thụ nhiều ở đây.

BẠN CÓ BIẾTKỹ thuật 爆炒 baochao – chiên nhanh – rất điển hình ở vùng này. Thực phẩm được chiên ngập dầu ở nhiệt độ rất cao để tạo ra lớp vỏ ngoài giòn và mỏng mà không gây dầu mỡ.

Hầm và xào cũng là những kỹ thuật nấu ăn đặc trưng của trường phái ẩm thực này.

Hải sâm xào hành 葱烧 海参 congshao haishen
Hải sâm xào hành 葱烧 海参 congshao haishen

Một trong những nguyên liệu khác thường được yêu thích ở vùng này là hải sâm 海参 haishen, theo truyền thống thì được om với hành tây và nước dùng ít mỡ và đậm đà.

Nguyên liệu hay dùng: Hành lá 葱 cong, thì là 茴香 huixiang

Đặc điểm hương vị: Mặn, ít mỡ

Ẩm thực Tứ Xuyên – 川菜 Chuan cai

Được biết đến với hương vị bốc lửa và tinh tế, đồ Tứ Xuyên nhanh chóng trở thành một trong những món ăn ngon nhất được công nhận ở cả Trung Quốc và nước ngoài.

BẠN CÓ BIẾTThủ phủ tỉnh Tứ Xuyên, Thành Đô, đã được UNESCO trao tặng danh hiệu ‘thành phố ẩm thực’ vào năm 2011.

Cùng với người hàng xóm và người chị em trong ẩm thực truyền thống Trùng Khánh, món ăn của người Tứ Xuyên nổi lên như một hiện tượng, thể hiện rõ qua các chuỗi nhà hàng lẩu gốc Tứ Xuyên nổi tiếng khắp nơi.

Có thể dễ dàng hiểu tại sao: những món ăn này nổi tiếng với hương vị đậm đà đến từ ớt, tỏi, bột đậu ớthạt tiêu Tứ Xuyên. Món ăn đậm vị cay mặn này hẳn dễ gây hưng phấn cho các bàn tiệc.

Ngoài ra, nói đến Tứ Xuyên không thể không kể đến “gia vị cay tê“, đặc biệt là hạt tiêu Tứ Xuyên. Loại hạt tiêu này phải nói là thứ nguyên liệu làm nổi danh cả vùng, không cần nhờ đến món ăn nào cả.

Dưa chua và các món muối cay là một nguyên liệu chính khác trong cách nấu ăn của người Tứ Xuyên, với các nguyên liệu như cải xanh ngâm chua và nước sốt lên men được sử dụng thường xuyên.

Một nguyên liệu tiêu biểu có nguồn gốc từ vùng này là tương đậu cay, 豆瓣酱 doubanjiang. Nước sốt mặn và cay thơm này là nền tảng của nhiều món ăn nổi tiếng, như thịt đảo Trùng Khánh 回锅肉 huiguorou và đậu phụ ma bà 麻 婆 豆腐 mapo doufu.

Tứ Xuyên và Trùng Khánh nằm ở thượng nguồn sông Dương Tử và được thiên nhiên ưu đãi với địa hình và khí hậu đa dạng, đem lại nhiều nguyên liệu và gia vị cho món ăn nơi này.

Vùng lưu vực sông là nơi tập trung trồng lúa nước và nhiều loại rau củ khác. Mặt khác, vùng đồng bằng miền núi phía bắc là nơi tập trung chăn nuôi gia chăn. Cũng vì vậy nên thịt bò phổ biến ở Tứ Xuyên hơn các vùng khác của Trung Quốc.

Ngoài ra, vùng này còn tiêu thụ nhiều thịt thỏ, nổi nhất là món đầu thỏ sốt cay.

Nguyên liệu hay dùng: Ớt 辣椒 lajiao, Tiêu Tứ Xuyên 花椒 huajiao, tương tương cay 豆瓣酱 doubanjiang

Đặc điểm hương vị: Tương Ma lạt 麻辣 mala, xốt ngư hương 鱼香 yuxiang

Ẩm thực Quảng Đông – 粤菜 Yue cai

Nói tới món ăn Trung Quốc nổi tiếng và được xuất khẩu rộng rãi nhất thì không thể không kể đến ẩm thực miền 广东 Quảng Đông.

Nền ẩm thực này gồm các món truyền thống của khu vực tỉnh Quảng Đông, Hồng Kông và Ma Cao.

Hương vị ở vùng này thường rất tinh tế và thanh. Nước tương, rượu gạogiấm gạo thường được sử dụng để tạo hương vị cho các món ăn, cùng với gừng, tỏi, hành lá, đậu đen lên men bột ngũ vị.

Các loại nước xốt ngọt và mặn như tương đen Hoisin, sốt mận và dầu hào thường được dùng làm nước xốt cho các món ăn Quảng Đông.

Kỹ thuật nấu nướng của người Quảng Đông có ảnh hưởng rất lớn đến các món ăn Trung Quốc.

Cá hấp xì dầu Quảng Đông 清蒸鱼 qingzheng yu
Cá hấp xì dầu Quảng Đông 清蒸鱼 qingzheng yu

Kĩ thuật quay nướng 烧 味 shaowei được nâng tầm kĩ nghệ để tạo ra mùi vị và kết cấu ẩm thực đặc trưng, phải kể đến như món vịt quay Quảng Đông, ngỗngthịt xá xíu 叉烧 肉 chashao rou.

Ngoài ra, do vị trí giáp Biển Đông, hải sản cũng là thực phẩm thường nhật nơi đây và thường được chế biến bằng phương pháp hấp 清蒸 qingzheng, để giữ được hương vị tươi ngon tinh tế.

Và tất nhiên, chúng ta không thể quên món ăn đỉnh cao nhất trên các bàn ăn Quảng Đông, Dim Sum. Các loại bánh bao thủ công, được xếp gọn trong xửng hấp tre nhỏ, cùng sườn heo hấpchân gà.

Dim Sum tựa như tâm điểm cho một bữa trưa gia đình ngày chủ nhật đủ đầy miền Quảng Đông, tại một nhà hàng trà 茶餐厅 cha canting, ở mọi nẻo khắp miền nam Quảng Châu và Hồng Kông.

Nguyên liệu hay dùng: Sốt hải sản 海鲜酱 haixian jiang, nước tương 酱油 jiangyou, đậu đen 豆豉 douchi, ngũ vị hương 五香粉 wuxiang fen

Đặc điểm hương vị: Ngọt và mặn

Ẩm thực Phúc Kiến – 闽菜 Min cai

Nằm trên bờ biển phía nam Trung Quốc, Phúc Kiến là một tỉnh miền núi có truyền thống ẩm thực phong phú và có ảnh hưởng sâu rộng.

Dấu ấn của ẩm thực Phúc Kiến (Hokkien) hiện lên sắc nét không chỉ ở đại lục. Trong quá khứ, nhiều người từ miền Nam Phúc Kiến đã di cư đến Đài Loan. Từ đó họ mang theo văn hóa và cả thói quen ăn uống kiểu Phúc Kiến đến quốc đảo này.

BẠN CÓ BIẾT –  Hokkien là thuật ngữ chỉ người và ngôn ngữ bản địa của cả Phúc Kiến và Đài Loan.

Nói tới ăn uống Phúc Kiến thì phải nói đến các món xúp sệt 羹 geng. Nước dùng này trong và thường được pha đặc bằng bột ngô.

Nước xúp được tạo thành từ nước mắm 虾油 xiayou hay sốt shacha 沙茶 , từ đấy mang đến hương vị ngọt thịt umami cho các món ăn địa phương.

Sacha
Shacha trong nước chấm lẩu.

Mẹo nhỏ: Không nên nhầm lẫn sốt shacha (làm từ ớt, cá và tôm khô) với sốt sa tế, một loại sốt làm từ đậu phộng cay phổ biến ở Malaysia và Singapore. Trong tiếng Trung, nước sốt sa tế cũng được dịch là 沙茶 shacha.

Ngoài ra, gạo men đỏ 红糟 hongzao là một thành phần độc đáo khác. Gạo được lên men bằng một loại men đỏ và sau đó được sấy khô.

Nó được sử dụng làm màu thực phẩm tự nhiên trong nhiều món ăn trên khắp Trung Quốc ngày nay, nhưng được sử dụng phổ biến nhất để tạo hương vị cho các món ăn của người Phúc , như là gà nấu rượu vang đỏ 红糟鸡 hongzao ji.

Nguyên liệu hay dùng: Sốt men đỏ 红糟酱, sốt Shacha 沙茶 shacha, nước mắm 虾油 xia you.

Đặc điểm hương bị: Vị thanh và ngọt thịt umami 鲜味 xianwei

Ẩm thực An Huy – 徽菜 Hui cai

Địa hình núi non hùng vĩ, hiểm trở đã là tính cách nổi bật của tỉnh An Huy phía đông nam đại lục.

Địa hình gập ghềnh của nơi này đã ảnh hưởng sâu sắc đến văn hóa ẩm thực của khu vực. Những ngọn núi và cánh rừng nguyên thủy đem lại nguồn nguyên liệu hoang dã. Người dân địa phương có truyền thống sử dụng ếch đá, rùa, cá sông và thậm chí cả tê tê để làm thực phẩm.

Bánh vỏ cua vàng 蟹壳黄
Bánh vỏ cua vàng 蟹壳黄, nhưng mà không có con cua nào đâu nhé!

Măng, nấm và các loại thảo mộc rừng được sử dụng một cách đa dạng và phong phú.

Ngoài ra, theo tương truyền, An Huy là quê hương của đậu phụ.

BẠN CÓ BIẾT –  Một nét đặc sắc liên quan đến ẩm thực đậu phụ ở An Huy là ẩm thực chay Phật giáo rất thanh đạm. Các món chay được chế biến một cách kì công để có hình thức và hương vị giống hệt như món thịt vịt nướng hoặc cá.

Nguyên liệu hay dùng: Măng, ếch đá, thảo mộc dại, đậu hủ

Đặc điểm hương vị: Mặn, cay nhẹ

Ẩm thực Chiết Giang – 浙菜 Zhe cai

Qua đến ẩm thực Chiết Giang, phong vị nó cũng phản ánh lại vị trí địa lí và đặc điểm địa lí của những bờ biển, vịnh biển và đảo nơi đây. Di sản ẩm thực này bao trùm cả vùng Chiết Giang và phía bắc của Phúc Kiến.

Giống như bất kỳ miền duyên hải nào, Chiết Giang, và đặc biệt là thành phố cảng Ninh Ba, được biết đến với hải sản tươi sống.

Xa hơn vào nội địa, ở thủ phủ của tỉnh Hàng Châu, các món ăn giàu đạm như thịt kho Đông Pha 东坡肉 Dōngpō ròu cũng hiện diện trên bàn ăn thường xuyên.

Thịt kho Đông Pha 东坡肉 dongpo rou
Thịt kho Đông Pha 东坡肉 dongpo rou,
những khúc thịt he om từ từ trong nước tương
và đường cho đến khi chín mềm

Trên những ngọn đồi xung quanh Hàng Châu trồng một trong những giống trà xanh được yêu thích nhất của Trung Quốc, Long Tỉnh 龙井茶 Longjing cha, được trồng.

Trong lịch sử, vùng đất này khá là trù phú nhờ thương cảng sầm uất ở Ninh Ba và trung tâm thương mại cổ ở Hàng Châu.

Điều này đã ảnh hưởng đến ẩm thực địa phương, vốn được cho là tinh tế và phức tạp hơn các vùng khác.

Bánh trôi 汤圆 tangyuan mặc dù được bắt nguồn từ thành phố ven biển này, nhưng ngày nay đã được phổ biến khắp Trung Quốc và hòa vào nếp truyền thống trong Lễ hội đèn lồng.

BẠN CÓ BIẾT – Chiết Giang cũng là quê hương của loại rượu gạo Thiệu Hưng nổi tiếng mà ngày nay được sử dụng trên toàn Trung Quốc.

Nguyên liệu hay dùng: bột mì 米粉 mifen,

Đặc điểm hương vị: Nhạt và mặn

Ẩm thực Giang Tô – 苏菜 Sū cài

Ẩm thực Giang Tô, hay còn được biết đến là Ẩm thực Hoài Dương 淮扬菜 huaiyang cai, chỉ các vùng kết hợp xung quanh Hoài An và Dương Châu ở phía nam tỉnh Giang Tô.

Giống như đồ ăn ở tỉnh Chiết Giang lân cận, đồ ăn ở Giang Tô nổi tiếng là rất cầu kỳ. Nó đặc biệt nổi tiếng với cách trình bày các món ăn công phu, với các nguyên liệu được đẽo gọt khéo léo thành cách hình dạng phức tạp. Người đầu bếp ở Giang Tô nhờ thế cũng được biết tới với nghệ thuật dùng dao điêu luyện.

'Cá sóc’ 松鼠桂鱼 songshu guiyu
‘Cá sóc’ 松鼠桂鱼 songshu guiyu

Bên cạnh các loại hải sản bắt nguồn từ Hoàng Hải ở phía đông, Giang Tô còn có nhiều hồ và nhiều con sông. Các mặt hàng nước ngọt như hạt dẻ, củ sen, tre nước, cá nước ngọt được sử dụng rộng rãi.

Không chỉ thế, nhắc tới đồ Giang Tô thì không thể không kể đến cơm chiên Dương Châu. Đây là một món ăn phổ biến trên toàn Trung Quốc, gồm cơm chiên với lạp xưởng và trứng.

Nguyên liệu hay dùng: Cá trắng, nhiều loại hải sản khác nhau, thịt mềm, rau theo mùa và hương liệu

Đặc điểm hương vị: Nhạt và mặn, ngọt nhẹ

Ẩm thực Hồ Nam – 湘菜 Xiang cai

Tiến xa hơn dọc phía đông của dòng sông Dương Tử ở tỉnh Sơn Đông phía đông, ẩm thực Hồ Nam có nhiều điểm tương đồng với hàng xóm giàu và cay nồng của nó.

Người dân thượng nguồn lưu vực sông Dương Tử rất thích các món ăn có nhiều ớt, và ở Hồ Nam cũng không ngoại lệ.

Ớt tươi
Ớt tươi được ưa chuộng trong ẩm thực Hồ Nam.

Tuy nhiên, có một vài khác biệt nhỏ khiến Hồ Nam khác với Tứ Xuyên và Trùng Khánh. Ví dụ, người ở Hồ Nam thích sử dụng ớt tươi hơn ớt khô, còn ở Tứ Xuyên thì ngược lại.

Ngoài ra, giấm là một nguyên liệu được sử dụng rộng rãi và nhiều hơn gia vị cay tê của Tứ Xuyên. Hạt tiêu Tứ Xuyên cũng được sử dụng ít hơn ở Hồ Nam.

Có một món tương ớt đặc trưng là 剁辣椒 duo, nghĩa đen là ‘ớt xắt nhỏ’, gồm ớt được ngâm xổi trong rượu gạo. Quá trình này làm nhuyễn ớt một chút và thêm vị giấm tinh tế.

Đầu cá hấp ngâm ớt Hồ Nam 剁椒鱼头 duojiao yutou
Đầu cá hấp ngâm ớt Hồ Nam 剁椒鱼头 duojiao yutou

Dưa chua và thực phẩm bảo quản cũng là một nét đặc trưng của ẩm thực Hồ Nam.

Các loại thịt như thịt lợn thì được xông khói hoặc hun khói, còn rau được ngâm lên men.

Vị nồng cũng được ưa chuộng, bắt nguồn từ việc sử dụng nhiều tỏi, gừng và hành lá trong quá trình nấu nướng.

Nguyên liệu hay dùng: Ớt tươi, thực phẩm bảo quản, thịt xông khói và hun khói.

Đặc điểm hương vị: Cay “nguyên chất” 干辣 gan la

Món ăn đáng chú ý khác

Ẩm thực Đông Bắc

Ẩm thực Vân Nam

Ẩm thực Thiểm Tây

Ẩm thực Tân Cương

Món ăn Trung Quốc ở nước ngoài

Ẩm thực Đông Bắc 东北菜 Dongbei cai

Món ăn Đông Bắc rất phổ biến trên khắp Trung Quốc.

Có thể tìm thấy các nhà hàng phục vụ bánh bao ở Đông Bắc (bánh bao luộc to và nhiều thịt hơn những món ăn ở nơi khác) và các món ăn giàu đường bột như khoai tây cắt nhỏ 土豆 丝 tudousi地 三鲜 disanxian có thể tìm thấy ở bất kỳ thành phố nào ở Trung Quốc.

Tuy nhiên, với địa hình đa dạng và sự pha trộn của nhiều nền văn hóa và ảnh hưởng, món ăn truyền thống được tìm thấy ở phía đông bắc có lẽ mang nhiều sắc thái hơn một chút.

Phía đông bắc là quê hương tổ tiên của người dân tộc Mãn Châu và có vị trí địa lý gần với NgaMông Cổ.

Thịt cừu là một thành phần phổ biến nhờ ảnh hưởng của người Mông Cổ ở phía tây, nhưng đồng thời, cũng là thực phẩm được ưa chuộng nhờ những con sông chảy qua tỉnh Hắc Long Giang.

BẠN CÓ BIẾT – Là một nguyên liệu phổ biến ở đông bắc Trung Quốc, bắp cải lên men 酸菜 suancai là một người họ hàng xa với kim chi Hàn Quốc. Điều thú vị là phiên bản bắp cải lên men này cũng rất giống với kim chi của Triều Tiên, quốc gia có biên giới với Trung Quốc ở phía đông bắc.

Gần biên giới với Nga ở phía bắc, các món ăn như Borscht cũng ngự trị trong các thực đơn ở nhà hàng các thành phố phía đông bắc.

Đồng bằng đông bắc là nơi lý tưởng để trồng các loại cây như lúa mì và ngô. Vì vậy, các loại thực phẩm như bánh bao, bánh mì ngô hấp và cháo bột ngô là những thực phẩm chính ở vùng này.

Nguyên liệu hay dùng: Bắp cải lên men 酸菜 suancai

Đặc điểm hương vị: Ngọt nhẹ, mặn

Ẩm thực Vân Nam 云南菜 Yunnan cai hoặc 滇菜 Dian cai

Tỉnh Vân Nam phía tây nam là nơi sinh sống của nhiều nhóm dân tộc thiểu số, mỗi nhóm có nền văn hóa và ngôn ngữ riêng biệt.

Nhiều nhóm thiểu số này có nguồn gốc từ các nước láng giềng Miến Điện và Thái Lan. Các món ăn địa phương do đó bị ảnh hưởng nhiều bởi khu vực Đông Nam Á.

Kỹ thuật giã thảo mộc và gia vị truyền thống của Đông Nam Á để tạo thành hỗn hợp sền sệt dùng làm lớp nền cho các món ăn được sử dụng trong nấu ăn ở Vân Nam.

Các loại thảo mộc như bạc hàrau mùi răng cưa và các loại trái cây như dừachanh được sử dụng ở đây, vốn không có ở những khu vực khác của Trung Quốc.

Trứng trà, trứng cẩm thạch, 茶叶蛋 chayedan
Trứng trà, hay là trứng cẩm thạch, 茶叶蛋 chayedan.

BẠN CÓ BIẾT – Người Bai ở Vân Nam có truyền thống làm pho mát của riêng họ. Các loại phô mai sữa dê của họ như Rushan và pho mai Rubing 乳 饼 rất chắc và không bị chảy khi đun nóng. Chúng thường được phục vụ nướng hoặc thậm chí chiên giòn.

Cơm trái thơm, một sự sáng tạo của người dân tộc thiểu số Dai, là món ăn được yêu thích trong các nhà hàng ở Vân Nam trên khắp Trung Quốc.

Nguyên liệu hay dùng: Thảo mộc tươi, ớt, trái cây

Đặc điểm hương vị: cay và thơm mùi thảo mộc

Ẩm thực Thiểm Tây – 陕西菜 Shanxi cai

Cũng như nhiều vùng ở miền bắc và miền tây Trung Quốc, thực phẩm Thiểm Tây đặc trưng bởi việc sử dụng nhiều sản phẩm lúa mì.

Hương vị đậm đà bắt nguồn từ việc sử dụng nhiều ớt khô và các loại gia vị như thì là. Khu vực này cũng nổi tiếng với sự phong phú của bánh mì và mì.

Thủ đô của tỉnh Tây An được cho là trung tâm của ẩm thực Thiểm Tây. Là một điểm dừng quan trọng trên Con đường tơ lụa cổ và từng là thủ đô của Trung Quốc, tầm vóc lịch sử của nó có phản chiếu lại qua ẩm thực nơi đây.

Canh thịt cừu 羊肉 泡 馍 yangrou paomo
Canh thịt cừu 羊肉 泡 馍 yangrou paomo

Người Hồi giáo Hui, nhóm dân thiểu số lớn nhất trong khu vực, nổi tiếng với các món bánh mì và các món ăn từ thịt cừu, chẳng hạn như vụn bánh mì ăn với canh thịt cừu 羊肉 泡 馍 yangrou paomo.

Một trong những món ăn đường phố nổi tiếng nhất của Tây An là 凉皮 liangpi. Là một minh chứng cho sự khéo léo và tháo vát của người Trung Quốc, món ăn này được tạo thành từ hai thành phần chính: lớp da mì dai và mềm hay còn gọi là liangpi, và 面筋 mianjin, một loại lúa mì được tạo ra như một sản phẩm phụ của quá trình làm mì.

Bạn muốn tìm hiểu cách chúng được tạo ra? Hãy xem hướng dẫn tuyệt vời này của Souped Up Recipes!

Nguyên liệu thường dùng: mì, thịt cừu, thì là, ớt khô

Đặc điểm hương vị: Ớt khô

Ẩm thực Tân Cương – 新疆菜  Xinjiang cai

Biên giới phía Tây của Trung Quốc là nơi sinh sống của nhóm thiểu số Uyghur theo đạo Hồi, những người có gốc gác từ Thổ Nhĩ Kỳ ngày nay.

Nằm ở ngã tư ‘truyền thống’ của Trung Quốc và Trung Á và Nam Á, Tân Cương là nơi kết hợp ẩm thực của các hương vị và nguyên liệu.

Ở đây, các phiên bản địa phương của cơm thập cẩm, được gọi là 抓饭 zhuo fan, và bánh mì naan được bán cùng với mì kéo của Trung Quốc.

Bánh bao nướng Tân Cương 新疆烤包子
Bánh bao nướng Tân Cương 新疆烤包子.
Những chiếc bánh này được làm từ thịt cừu và gia vị
và được nướng trong lò nướng kiểu tandoori.

BẠN CÓ BIẾT – Mặc dù được bao phủ bởi những sa mạc rộng lớn, khô cằn nhưng hệ thống tưới tiêu hiện đại đã tạo ra đất đai màu mỡ trong khí hậu lý tưởng cho những vườn cây ăn trái. Các sản phẩm như đào, nho, dưa và lê từ Tân Cương có nhu cầu cao trên khắp Trung Quốc.

Các sản phẩm từ sữa được tiêu thụ phổ biến ở khu vực này, đặc biệt là món sữa chua và kem rất được người dân địa phương yêu thích.

Nguyên liệu thường dùng: Thì là 孜然 ziran, thịt cừu 羊肉 yangrou, ớt khô 干辣椒 gan lajiao

Đặc điểm hương vị: Gia vị và ớt khô

Món ăn Trung Quốc ở nước ngoài

Những người từ Trung Quốc đại lục đã đi du lịch và định cư ở nước ngoài trong nhiều thế kỷ. Văn hóa, ngôn ngữ và truyền thống ẩm thực Trung Quốc do đó đã ảnh hưởng đến các món ăn địa phương ở nhiều nơi trên thế giới.

Những người Trung Quốc nhập cư ở Mỹ đã tạo ra một nét văn hóa ẩm thực Trung Hoa độc đáo ở Mỹ, những món ăn này đã trở nên phổ biến đến mức một chuỗi nhà hàng phục vụ các món ăn Trung Quốc ở Mỹ đã mở một chi nhánh ở Thượng Hải.

Nhưng ảnh hưởng của Trung Quốc không chỉ có ở phương Tây.

Như đã đề cập trước đó trong bài viết, dân di cư gốc Phúc Kiến ảnh hưởng sâu sắc đến cách nấu ăn của người Đài Loan.

Không dừng lại ở đó, người gốc Phúc Kiến đã đi xa hơn và định cư ở nhiều vùng trên khắp Đông Nam Á, như là Philippines, IndonesiaMalaysia. Ví dụ, ở Malaysia, món dim sum cực kỳ phổ biến trong cộng đồng người Hoa ở đây.

Ở bên kia thế giới, người Peru gốc Hoa đã kết hợp các kỹ thuật và nguyên liệu nấu ăn Quảng Đông truyền thống với các món ăn địa phương của Peru để tạo ra một nền ẩm thực độc đáo có tên Chifa. Các thành phần thường gặp bao gồm nước tương, cơm và mì, thường được xào trong chảo sâu lòng.

Sẽ là rất khó để có thể nói đầy đủ về sự phong phú và đa dạng của ẩm thực Trung Quốc, ngay cả khi bạn là người sành ăn nhất . Nếu bạn đi du lịch vòng quanh Trung Quốc, bạn sẽ còn tìm thấy vô số món địa phương sáng tạo và khéo léo nữa.

Hãy tiếp tục khám phá về đồ ăn và văn hóa Trung Quốc nhé!

Câu hỏi thường gặp

Tám đại trường phái ẩm thực của Trung Quốc là gì?

Đó là 8 kiểu nấu ăn tiêu biểu từ 8 vùng miền của Trung Quốc: Sơn Đông, Quảng Đông, Tứ Xuyên, An Huy, Phúc Kiến, Chiết Giang, Giang , Hồ Nam.

Vùng miền nào ở Trung Quốc có ẩm thực đặc sắc ít biết đến?

Đồ ăn Trung Quốc đặc sắc còn có hương vị vùng Vân Nam, Tân Cương, Đông Bắc, Thiểm Tây.

Đất nước nào khác có ẩm thực Trung Quốc ấn tượng?

Ở nước ngoài thì có: đồ Trung gốc Mĩ, gốc Malaysia, gốc Philippines, gốc Indonesia, gốc Peru, v.vv.v.

2 comments

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

  1. Cho hỏi, sủi cảo và bánh bao trong tiếng Trung có giống nhau không? Cám ơn.

    1. Tú Linh

      Chào bạn Trường,

      Cảm ơn câu hỏi của bạn, Sủi cảo trong tiếng Trung là 饺子 Jiǎozi và bánh bao là 包子 Bāozi。