Chinese Grammar Bank
COMMENT UTILISER 想 ET 要
想 (xiǎng) et 要 (yào) peuvent tous les deux signifier « vouloir ». Toutefois, chacun possède d’autres significations.
- 想 (xiǎng) signifie également « manquer » quand il est suivi par un nom.
- 要 (yào) signifie également « aller faire quelque chose » ou « devoir ».

想 ET 要 SUIVI PAR UN NOM
Les deux caractères 想 (xiǎng) et 要 (yào) peuvent être suivis par un nom, mais signifier deux choses différentes.
要 avec un nom
要 (yào) suivi d’un nom est généralement utilisé pour des commandes, par exemple quand vous souhaitez acheter quelque chose ou commander à manger.
STRUCTURE
Sujet + 要 + Nom
Le ton employé en utilisant cette structure est très important, car votre phrase pourrait paraître impolie.
Imaginez un enfant en train de faire un caprice criant « 我要妈妈! 我要妈妈! » (wǒ yào mā ma! wǒ yào mā ma!) (je veux ma maman, je veux ma maman !).
Le ton utilisé par cet enfant est exigeant et impoli.
| Chinois | Pinyin | Français |
|---|---|---|
| 我要茶。 | wǒ yào chá. | Je veux du thé. (commande au restaurant) |
| 你们要不要米饭? | nǐmen yào bu yào mǐfàn? | Veux-tu du riz ? |
| 谢谢,我什么都不要。 | xièxiè, wǒ shénme dōu bú yào. | Merci, je ne veux rien. |
想 avec un nom
想 (xiǎng) suivi par un nom est généralement utilisé pour exprimer le fait de manquer quelqu’un, ou quelque chose.
Dans la structure: Sujet + 想 + Nom
想 veut dire “manquer”
| Chinois | Pinyin | Français |
|---|---|---|
| 我想你。 | wǒ xiǎng nǐ. | Tu me manques. |
| 我女朋友回国了,我很想她。 | wǒ nǚ péngyou huí guó le, wǒ hěn xiǎng tā. | Ma copine est rentrée chez elle, elle me manque beaucoup. |
| 你回美国以后,会想中国菜吗? | nǐ huí měiguó yǐhòu, huì xiǎng zhōngguó cài ma? | Est-ce que la cuisine chinoise te manquera quand tu seras rentré aux USA ? |
想 ET 要 SUIVI PAR UN VERBE
Suivis par un verbe, 想 et 要 ont une signification similaire.
Toutefois, 要 possède une notion d’urgence, et est parfois plus exigeant, tandis que 想 est un peu plus poli.
Dans cette structure, pensez à 要 comme « vouloir » et 想 comme « aimerais (qch) ».
要 comme “vouloir”
STRUCTURE
Sujet + 要 + Verbe
Tout comme la structure précédente de 要 (yào), le ton employé est très important.
| Chinois | Pinyin | Français |
|---|---|---|
| 我要休息。 | wǒ yào xiūxi. | Je veux me reposer. |
| 我要喝咖啡。 | wǒ yào hē kāfēi. | Je veux boire du café. |
| 你们要不要出去吃? | nǐmen yào bu yào chūqù chī? | Est-ce que tu veux manger à l’extérieur ? |
想 comme « aimerais »
STRUCTURE
Sujet + 想 + Verbe
| Chinois | Pinyin | Français |
|---|---|---|
| 你想去吗? | nǐ xiǎng qù ma? | Où aimerais-tu aller ? |
| 我想跟他看电影。 | wǒ xiǎng gēn tā kàn diànyǐng. | J’aimerais regarder un film avec lui. |
| 他不想回家吗? | tā bùxiǎng huí jiā ma? | N’aimerait-il pas rentrer à la maison ? |
EXPRIMER ALLER (FAIRE) AVEC 要
Ici, 要 (yào) est utilisé pour indiquer des projets pour un futur proche.
想 (xiǎng) ne peut pas être utilisé de cette façon.
| Chinois | Pinyin | Français |
|---|---|---|
| 星期六,我要去北京。 | xīngqīliù, wǒ yào qù běijīng. | Je veux aller à Pékin samedi. |
| 毕业以后,你要跟父母住在一起吗? | bìyè yǐhòu, nǐ yào gēn fùmǔ zhù zài yīqǐ ma? | Allez-vous vivre avec vos parents après la fin de vos études ? |
| 下个月,她要找新工作。 | xià gè yuè, tā yào zhǎo xīn gōngzuò. | Elle va chercher un nouveau travail le mois prochain. |
EXPRIMER « VOULOIR » AVEC 想要
Quand les deux caractères sont associés, ils signifient « vouloir ».
Des noms ou verbes peuvent être utilisés après 想要.
STRUCTURE
Sujet + 想要 + Nom/Verbe
| Chinois | Pinyin | Français |
|---|---|---|
| 你想要什么礼物? | nǐ xiǎng yào shénme lǐwù? | Quel cadeau veux-tu ? |
| 她想要找一个有钱的男朋友. | tā xiǎng yào zhǎo yīgè yǒu qián de nán péngyou. | Elle veut se trouver un petit copain riche. |
| 他想要帮你找一个更好的工作. | tā xiǎng yào bāng nǐ zhǎo yīgè gèng hǎo de gōngzuò. | Il veut t’aider à trouver un meilleur travail. |
Learn Mandarin with Flexi Classes
Book online classes with the best teachers in the industry.
FAQs
Quelle différence entre 想 et 要 ?
Suivi par un nom :
要 (yào) suivi par un nom est généralement utilisé pour les commandes, au restaurant ou pour acheter quelque chose.
想 (xiǎng) suivi par un nom st généralement utilisé pour exprimer le fait de manquer quelqu’un ou quelque chose.
Suivi par un verbe :
Suivis par un verbe, 想 et 要 ont une signification similaire.
Toutefois, 要 possède une notion d’urgence et est parfois plus exigeant, tandis que 想 est un peu plus poli.
Dans ce cas, pensez à 要 comme “vouloir” et 想 comme “aimerais”.
Comment utiliser 想 ?
想 (xiǎng) avec un nom :
Sujet + 想 + Nom
Exemples :
我想你。 wǒ xiǎng nǐ. Tu me manques.
我女朋友回国了,我很想她。 wǒ nǚ péngyou huí guó le, wǒ hěn xiǎng tā. Ma copine est rentrée chez elle, elle me manque. beaucoup.
想 (xiǎng) avec un verbe :
Une traduction possible est “aimerais (faire)”
Sujet + 想 (xiǎng) + Verbe
Exemples :
你想去吗? nǐ xiǎng qù ma? Aimerais-tu y aller ?
我想跟他看电影。 wǒ xiǎng gēn tā kàn diànyǐng. J’aimerais regarder un film avec lui.
Comment utiliser 要 ?
要 (yào) avec un nom :
Sujet + 要 (yào) + Nom
Le ton employé avec cette structure est très important, car la phrase pourrait devenir impolie.
Exemples :
我要茶。wǒ yào chá. wǒ yào chá. Je veux du thé. (commande au restaurant)
你们要不要米饭? nǐmen yào bu yào mǐfàn? Veux-tu du riz ?
要 (yào) avec un verbe :
Il est possible de traduire par « vouloir ».
Sujet + 要 (yào) + Verbe.
Exemples :
我要休息。 wǒ yào xiūxi. Je veux me reposer.
我要喝咖啡。 wǒ yào hē kāfēi. Je veux boire du café.
Quelle différence entre 不 et 没 ?
La principale différence entre 不 et 没 est que 不 est utilisé pour les phrases au présent et au futur.
没 est uniquement utilisé pour les phrases au passé.
Les deux caractères ont de multiples utilisations, consultez l’article complet pour plus d’explications et exemples.
Où apprendre d’autres points de grammaire ?
C’est facile !
Tout d’abord, consultez notre banque d’information grammaticale pour plus de leçons de grammaire.
Ensuite, dites-nous si vous aimeriez prendre des cours de chinois avec un professeur.
Nous proposons plusieurs types de programmes qui peuvent convenir à tout types d’emploi du temps.
Avez-vous des cours de chinois en ligne ?
Oui, tout à fait.
Nous enseignons le chinois depuis 2007, et nos programmes de cours en ligne sont aussi efficaces que nos cours en école.
Consultez nos Flexi Classes, où il est possible d’étudier le chinois 24/7 en choisissant vos horaires et sujet du cours.
Ou nos cours fixes, où le programme est le même pour tout le monde, avec des heures de cours fixes. Ce programme dit ‘standard’ est disponible en cours particuliers ou en groupe.
Contactez-nous pour plus d’informations au sujet de nos cours et de notre école.
MORE FREE LESSONS
-
Cách dùng 不太 diễn tả "không lắm"
Chủ ngữ + 不太 + Tính từ/Động từ -
Cách dùng 别 đối với yêu cầu phủ định
别 + Động từ (+ Tân ngữ) -
Cách dùng 第 cho số thứ tự
第 + [Số] -
Cách dùng 每 để diễn đạt "mỗi"
每 + (Lượng từ) + Danh từ -
Trợ từ sở hữu 的
Chủ ngữ + 的 + Danh từ -
很 hàm nghĩa "rất"
Danh từ + 很 + Tính từ -
Nói về tuổi với 岁
Chủ ngữ+ Số + 岁 -
Diễn đạt "tất cả" với 都
Chủ ngữ + 都 + Động từ/Tính từ -
Diễn đạt “cũng” với 也
Chủ ngữ + 也 + Động từ / Cụm động từ -
Sự khác biệt giữa 和 và 跟
Chủ ngữ + 和 / 跟 + Người + Động từ + Tân ngữ -
要 biểu thị “muốn / cần / nên”
Chủ ngữ + 要 + Động từ / Danh từ -
Sử dụng 怎么 để hỏi “như thế nào”
Chủ ngữ+ 怎么 + Động từ / Tính từ? -
Sử dụng 在 để chỉ vị trí
Chủ ngữ+ 在 + Vị trí + Động từ -
Hỏi và nói về thời gian
00 点 00 分 -
Sử dụng 吗 cho câu hỏi
Câu+ 吗? -
Dùng 呢 cho câu “còn…?”
Câu trả lời + Chủ ngữ + 呢 ? -
Sử dụng 吧 biểu thị sự gợi ý
Gợi ý + 吧 -
Sự khác biệt giữa 不 và 没
Chủ ngữ + 不 / 没 + Động từ -
Cách nói "hoặc" với 还是 hay 或者
Lựa chọn 1+ 还是 / 或者 + Lựa chọn 2 -
Cách viết ngày, tháng, năm trong tiếng Trung
0000年 00月 00日 -
Lượng từ Tiếng Trung
Số lượng+ Lượng từ + Danh từ -
Hướng dẫn về Số đếm Tiếng Trung
- -
太 diễn đạt mức độ cao
Chủ ngữ + 太 +Tính từ + 了 -
Thể phủ định tiếng trung 不
不 + Tính từ/ Động từ -
Cấu trúc câu cơ bản
S + V + O -
Nói “ngắn gọn” với 一下
S + Động từ + 一下 -
Từ để hỏi trong tiếng Trung
Chủ ngữ + 是 + 谁 ? -
Diễn đạt "đã...rồi" với 已经
Chủ ngữ + 已经 + Động từ + 了 -
Sử dụng 离 để nói về khoảng cách
Địa điểm 1 + 离 + Địa điểm 2+ Phó từ mức độ + 近/远 -
Cách sử dụng 了
Chủ ngữ + Động từ + 了 -
So sánh nhất trong tiếng Trung 最
最 + Tính từ -
Cách sử dụng 想 và 要
Chủ ngữ + 想要 + Danh từ/Động từ -
Sự khác biệt giữa 能 và 会
Chủ ngữ +(不)会/能 + Động từ + Tân ngữ
Spanish
Italian
French
Russian
Japanese
Korean
Mandarin Simplified
Mandarin Traditional
Vietnamese