Vietnamese Grammar Bank

VIETNAMESE PRONOUNS

Vietnamese and English both have singular pronouns and plural pronouns.

However, Vietnamese pronouns are also classified according to the gender and positions of the 1st person (speaker) and the 2nd person (listener), which differs from English. 

SINGULAR PRONOUNS || INTRODUCTION

First of all, have a look at this table summarising all the Vietnamese Singular Pronouns.

Don’t worry! We will analyse them all in the next chapters, and give you sentence examples along the way to show them in context.

Singular Pronouns 
Gender1st (I)2nd (You) 3rd (He/She)
No gender  Tôi 
Mình 
Bạn Cháu ấy
Em ấy
Con / Cháu, Em 
Male Ông
Chú
Anh
Ông ấy
Chú ấy
Anh ấy
Female Bà 
Cô 
Chị
Bà ấy
Cô ấy
Chị ấy
Position (1st)1st (I)Position (2nd)2nd (You)
Equal Tôi 
Mình 
EqualBạn 
Lower Con / Cháu Higher Ông / Chú 
Bà / Cô 
Lower Em Higher Anh / Chị 
Higher Anh / Chị Lower Em 
Higher Ông / Chú 
Bà / Cô 
Lower Con / Cháu 

SINGULAR || 1ST PERSON ”I”

When indicating “I” with no specific gender and you are at the same position level with the others, you can use: 

Tôi I
(formal) 
Mình I
(casual)

NOTE: “Mình” is used commonly in daily conversations. 

For example: 

Tôi là DavidI am David
Mình là học sinhI am a student

From this part, you can see the “I” is pronounced as family members in the Vietnamese language. 

When indicating “I” with no specific gender and you are at a lower position level than the others, you can use: 

Con or Cháu I
(as a child/ a grandchild) 
EmI
(as a younger brother/a younger sister)

For example: 

Con là Lisa I am Lisa
Cháu là bác sĩI am a doctor
Em làm việcI work

When indicating “I” with male-gender and you are at a higher position level than the others, you can use: 

AnhI
(as an older brother)
ChúI
(as an uncle)
ÔngI
(as a very old man)

For example: 

Anh là giáo viênI am a teacher
Chú là ba của Lisa I am Lisa’s father
Ông uống nước I drink water 

When indicating “I” with female gender and you are at a higher position level than the others, you can use: 

ChịI
(as an older sister)
I
(as an aunt)
I
(as a very old woman)

For example: 

Chị là giáo viênI am a teacher
là mẹ của Lisa I am Lisa’s mother
uống nước I drink water 

SINGULAR || 2ND PERSON ”YOU”

When indicating “You” with no specific gender and “You” is at the same position level as yours, you can use: 

Bạn You

For example: 

Bạn là ai? Who are you?
Bạn tên gì? What is your name? 

From this part, you can see the “You” is pronounced as family members in the Vietnamese language. 

When indicating “You” with no specific gender and “You” is at a lower position level than yours, you call: 

Con or Cháu You
(as a child/ a grandchild) 
EmYou
(as a younger brother/a younger sister)

For example: 

Con là Lisa hả?Are you Lisa?
Cháu là bác sĩ hả?Are you a doctor
Em làm việc hả?Do you work? 

When indicating “You” with male-gender and “You” is at a higher position level than yours, you call:

AnhYou
(as an older brother)
ChúYou
(as an uncle)
ÔngYou
(as a very old man)

For example: 

Anh là giáo viên hả? Are you a teacher?
Chú là ba của Lisa hả? Are you Lisa’s father?
Ông uống nước hả? Do you drink water? 

When indicating “You” with female gender and “You” is at a higher position level than yours, you call:

ChịYou
(as an older sister)
You
(as an aunt)
You
(as a very old woman)

For example: 

Chị là giáo viên?Are you a teacher
là mẹ của Lisa? Are you Lisa’s mother
uống nước? Do you drink water? 

These are examples of saying “Hi” between people of different age-level and genders in Vietnamese language: 

Em chào chị ạ! Hi
(the younger says hi to older sister)
chào conHi
(an aunt says hi to a child) 
chào cháuHi
(an old woman says hi to a child) 

SINGULAR || 3RD PERSON ”HE/SHE”

To form the 3rd person singular pronoun you will need to know the ones previously mentioned.

PATTERN

Pronoun + ấy

NOTE // Ấy indicates the word “that” in English.

You can not say con ấy but you can say cháu ấy.

For example:

Cháu ấy là bác sĩHe/she (general child)  is a doctor
Em ấy lạnhHe/she (general young brother/sister) is cold
Bạn ấy vui vẻHe/she (general friend) is happy 
Anh ấy làm việcHe (general man) works

PLURAL PRONOUNS // INTRODUCTION

First have a look at this table summarising all Vietnamese Plural Pronouns. We will then analyse them all in the next chapters:

Plural Pronouns 
Gender1st (I)2nd (You) 3rd (They)
No gender  Chúng tôi 
Chúng mình 
Các bạn Các cháu ấy
Các em ấy
Chúng con/ Chúng cháu
Chúng em 
Các con
Các cháu
Các em
Male Các ông
Các chú
Các anh
Các ông ấy
Các chú ấy
Các anh ấy
Female Các bà 
Các cô 
Các bhị
Các bà ấy
Các cô ấy
Các chị ấy
Position (1st)1st (I)Position (2nd)2nd (You)
Equal Chúng tôi 
Chúng mình 
EqualCác bạn 
Lower Chúng con/ Chúng cháuHigher Các ông – Các bà 
Các chú – Các cô 
Lower Chúng em Higher Các anh – Các chị 
Higher Các anh – Các chị Lower Các em 
Higher Các ông – Các bà 
Các chú – Các cô 
Lower Các con / Các cháu

PLURAL || 1ST GROUP ”WE”

When indicating “We” that is gender-neutral, you add “Chúng” before the 1st-person non-gender singular pronouns: 

Chúng tôi We
(formal) 
Chúng mìnhWe
(casual)
Chúng con/ Chúng cháuWe
(as children/ grandchildren) 
Chúng emWe
(as younger brothers/younger sisters)

When indicating “We” that is gender-specific, you add “Các” before the 1st-person gender-specific singular pronouns: 

Các anhWe
(as older brothers)
Các chúWe
(as uncles)
Các ôngWe
(as very old men)
Các chịWe
(as older sisters)
Các We
(as aunties)
Các We
(as very old women)

For example: 

Chúng mình là giáo viênWe are teachers 
Các chú là giáo viênWe are teachers (as uncles)
Các anh là giáo viênWe are teachers (as older brothers)

PLURAL || 2ND GROUP ”YOU”

You add “Các” before the 2nd-person singular pronouns: 

Các bạnYou
Các con / Các cháuYou (as children/ grandchildren)
Các emYou (as younger brothers/younger sisters)
Các anhYou (as older brothers)
Các chúYou (as uncles)
Các ôngYou (as very old men)
Các chịYou (as older sisters)
Các You (as aunties)
Các You (as very old women)

These are examples of saying “Hi” between people of different age-level and genders in Vietnamese language: 

Chúng em chào các chị ạ! Hi (the youngers say hi to older sisters)
Các cô chào các conHi (aunties say hi to children) 
Các bà chào các cháuHi (old women say hi to children) 

PLURAL || 3RD GROUP ”THEY”

HọThey

For example: 

Họ là bác sĩ They are doctors
Họ làm việcThey work 

Learn Vietnamese with FlexiClasses

Book online classes with the best teachers in the industry.

ARE YOU ALREADY A FLEXICLASSES STUDENT?

Learn more in the following Flexi lessons:


FAQs

How to say ”you” in Vietnamese?

When indicating “You” with no specific gender and “You” is at the same position level as yours, you can use: Bạn 

When indicating “You” with no specific gender and “You” is at a lower position level than yours, you call: 

Con or Cháu (as a child/ a grandchild) 

Em (as a younger brother/a younger sister)

When indicating “You” with male-gender and “You” is at a higher position level than yours, you call:

Anh (as an older brother)

Chú (as an uncle)

Ông (as a very old man)

When indicating “You” with female gender and “You” is at a higher position level than yours, you call:

Chị (as an older sister)

(as an aunt)

(as a very old woman)

How to say ”I” in Vietnamese?

When indicating “I” with no specific gender and you are at the same position level with the others, you can use: 

Tôi (formal) 

Mình (casual)

When indicating “I” with no specific gender and you are at a lower position level than the others, you can use: 

Con or Cháu  (as a child/ a grandchild) 

Em (as a younger brother/a younger sister)

When indicating “I” with male-gender and you are at a higher position level than the others, you can use: 

Anh (as an older brother)

Chú (as an uncle)

Ông (as a very old man)

When indicating “I” with female gender and you are at a higher position level than the others, you can use: 

Chị (as an older sister)

(as an aunt)

(as a very old woman)

How to say ‘he/she” in Vietnamese?

To form the 3rd person singular pronoun you will need to know how to say I and you already.

Pronoun + ấy

NOTE // Ấy indicates the word “that” in English.

You can not say con ấy but you can say cháu ấy.

For example:

Cháu ấy là bác sĩ. He/she (general child)  is a doctor

Em ấy lạnh. He/she (general young brother/sister) is cold

Bạn ấy vui vẻ. He/she (general friend) is happy 

Anh ấy làm việc. He (general man) works

How to say ”they” in Vietnamese?
Can I learn Vietnamese online with LTL?

With Flexi Classes you can study Vietnamese 24/7 in both group or individual classes.

Choose your study time and study topic, make progress fast.

Can I learn Vietnamese in Vietnam with LTL?

Yes, you can!

You can study with us in Saigon or Hanoi, in both group or individual classes.

You’ll even have the opportunity to live with a Vietnamese family, thanks to our homestays.

MORE FREE LESSONS

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.

Learn More