Cẩm nang Ngữ pháp Tiếng Trung
COMMENT UTILISER 的, 得 ET 地
Avez-vous déjà voulu écrire une phrase avec « de », sans savoir lequel utiliser dans quel type de phrase ?
Dans cet article, nous vous aiderons à comprendre quand utiliser 的, 得, 地 et les différences entre eux.

UTILISATION DE 的
Le caractère 的 est utilisé pour modifier les noms et les pronoms et a deux utilisations principales :
- Pour indiquer la possession
- Pour donner des descriptions
Pour indiquer la possession
Ici, c’est similaire à l’utilisation d’une apostrophe et d’un s en anglais (‘s). Il modifie également les pronoms en pronoms possessifs.
Avec cela, vous pourrez dire « ma mère », « son livre », « son chat », « le tien », etc.
STRUCTURE
Nom/Pronom + 的 + Nom
我的妈妈。
Ma mère你们的朋友。
Votre amiVoir plus de phrases
| chinois | pinyin | français |
|---|---|---|
| 他是我的老师。 | tā shì wǒ de lǎoshī. | Il est mon professeur. |
| 你的老板很帅。 | nǐ de lǎobǎn hěn shuài. | Votre patron est beau. |
| 这是你的。 | zhè shì nǐ de. | C’est le tien. |
Pour donner des descriptions
Ici, 的 est placé après la description et avant le nom pour montrer la relation entre la description et le nom.
Ceci est indépendant de la longueur de la description.
Le mot description ici est un terme générique pour les adjectifs, les verbes et les phrases ; et ils ont été mis en évidence dans les exemples.
STRUCTURE
Description + 的 + Nom
浪漫的风景。
Paysage romantique.他喜欢买很贵的手机。
Il aime acheter des téléphones chers.Voir plus de phrases
| Chinois | pinyin | français |
|---|---|---|
| 他们有可爱的女儿。 | tāmen yǒu kě’ài de nǚ’ér. | Ils ont une adorable fille. |
| 这是他给我的书。 | zhè shì tā gěi wǒ de shū. | C’est le livre qu’il m’a donné. |
| 去上海的火车已经开了。 | qù shànghǎi de huǒchē yǐjīng kāile. | Le train pour Shanghai est déjà parti. |
| 她喜欢你写的书。 | tā xǐhuān nǐ xiě de shū. | Elle aime les livres que tu as écrits. |
| 我们喜欢你昨天买的蛋糕。 | wǒmen xǐhuān nǐ zuótiān mǎi de dàngāo. | Nous aimons le gâteau que tu as acheté hier. |
UTILISATION DE 得
得 est utilisé avec des compléments. Il y a trois façons d’utiliser 得 :
- Après les verbes et avant les adjectifs
- Après les verbes et avant un résultat.
- Après les verbes/adjectifs et avant un résultat.
Après les verbes et avant les adjectifs
Dans ce type de phrase, l’adjectif (ou l’adverbe) est une évaluation de la manière ou de la qualité avec laquelle quelqu’un a effectué une action, vous commentez donc une action.
Avec cela, vous pouvez dire « bien parler », « conduire vite », etc. 得 doit aller directement après le verbe, donc le verbe est répété, surtout pour les mots verbe-objet.
Vous pouvez comprendre 得 ici comme « au point d’être ».
STRUCTURE
Verbe + 得 + Adjectif/Adverbe
他说得很好。
Il a bien parlé.她说汉语说得很流利。
Elle parle chinois couramment.Voir plus de phrases
| chinois | pinyin | français |
|---|---|---|
| 他开得很快。/ 他开车开得很快。 | tā kāi de hěn kuài. / Tā kāichē kāi de hěn kuài. | Il conduit vite. |
| 我今天起得很早。 | wǒ jīntiān qǐ de hěn zǎo. | Je me suis levé tôt aujourd’hui. |
| 你跑得很快。 | nǐ pǎo de hěn kuài. | Tu cours vite. |
| 你吃得太少了。 | nǐ chī de tài shǎole. | Tu as mangé très peu. |
| 你睡得好吗? | nǐ shuì de hǎo ma? | As-tu bien dormi ? |
Après les verbes et avant un résultat
得 est utilisé après un verbe pour indiquer si un résultat peut être atteint. Si le résultat ne peut pas être atteint, 得 est remplacé par 不.
STRUCTURE
Verbe + 得 + Complément Résultatif
这里的零食我都吃得完。
Je peux manger tous les en-cas ici.我听得到。
Je peux entendre.Voir plus de phrases
| chinois | pinyin | français |
|---|---|---|
| 你能看得见他看见的吗? | nǐ néng kàn dé jiàn tā kànjiàn de ma? | Peux-tu voir ce qu’il voit ? |
| 他能跑得快。 | tā néng pǎo de kuài. | Il peut courir vite. |
| 你洗得干净吗? | nǐ xǐ de gānjìng ma? | Peux-tu le rendre propre ? |
Après les verbes/adjectifs et avant un résultat
Ici, 得 montre que le résultat est causé par le verbe/adjectif.
Ici, 得 fonctionne un peu comme « tellement…que » ou « trop…pour » parce qu’il y a une cause et un résultat. La cause est mise en évidence dans les exemples.
STRUCTURE
Verbe/Adjectif + 得 + Résultat
| CHINOIS | PINYIN | FRANÇAIS |
|---|---|---|
| 她欢喜得说不出来。 | tā huānxǐ de shuō bu chūlái. | Elle est tellement ravie qu’elle ne peut pas parler. / Elle était trop ravie pour parler. |
| 我冷得睡不着。 | wǒ lěng de shuì bùzháo. | Il fait si froid que je ne peux pas dormir. / J’avais trop froid pour dormir. |
| 我男朋友生气得一句话也说不出来。 | wǒ nán péngyǒu shēngqì de yījù huà yě shuō bu chūlái. | Mon petit ami est tellement en colère qu’il ne peut pas dire un mot. / Mon petit ami était trop en colère pour dire un mot. |
| 这件衣服是他洗得干净的。 | zhè jiàn yīfú shì tā xǐ de gānjìng de. | C’est lui qui a lavé ce vêtement (et l’a rendu propre.) |
UTILISATION DE 地
地 est un marqueur adverbial, ce qui signifie qu’il est utilisé après les modificateurs adverbiaux et avant un verbe.
Les modificateurs adverbiaux sont généralement des adjectifs. Les adjectifs sont utilisés pour décrire et souligner la manière dont quelqu’un ou quelque chose effectue une action.
Dans certains cas, 地 équivaut à ajouter « -ment » aux adjectifs, formant des mots comme « couramment », « rapidement », etc.
STRUCTURE
Modificateur Adverbial + 地 + Verbe
他们很快地跑。
Ils courent rapidement.她高兴地告诉我。
Elle m’a dit joyeusement.Voir plus de phrases
| chinois | pinyin | français |
|---|---|---|
| 我们都在认真地学习。 | wǒmen dōu zài rènzhēn de xuéxí. | Nous étudions tous sérieusement. |
| 他自信地跟他们说话。 | tā zìxìn de gēn tāmen shuōhuà. | Il leur a parlé avec confiance. |
| 她耐心地说明了。 | tā nàixīn de shuōmíng le. | Elle a expliqué patiemment. |
RÉSUMÉ COMPARATIF
Ici, vous examinerez 的, 得 et 地 côte à côte et comparerez comment chacun peut être utilisé.
Les exemples correspondent au numéro sous l’utilisation pour vous donner une idée de la façon dont chaque structure est utilisée.
| 的 | 得 | 地 |
|---|---|---|
| 的 est utilisé avant un nom pour indiquer la possession et donner des descriptions. 1) Noms/Pronoms + 的 + Nom 2) Adjectifs + 的 + Nom 3) Verbes + 的 + Nom 4) Phrases descriptives + 的 + Nom | 得 est utilisé avec des compléments. 1) Verbe + 得 + Adjectif 2) Verbe + 得 + Complément résultatif 3) Verbe/Adjectif + 得 + Résultat | 地 est utilisé pour décrire et souligner comment une action est effectuée. Modificateur adverbial + 地 + Verbe |
| 1) 我的狗。 Mon chien. 2) 漂亮的衣服。Beaux vêtements. 3) 吃的东西。Choses à manger. 4) 我喜欢的人。La personne que j’aime. | 1) 开车开得很快。Conduire vite. 2) 听得懂。(Écouter et) Comprendre. 3) 笑得停不下来 Impossible de s’arrêter de rire. | – 他们开心地讨论这部电影。Ils ont joyeusement discuté du film. – 很快地跑。Courir rapidement – 高兴地跳。Sauter joyeusement |
Learn Mandarin with Flexi Classes
Book online classes with the best teachers in the industry.
FAQs
Quelle est la structure de phrase pour 的 ?
的 est utilisé avant un nom pour indiquer la possession et donner des descriptions. Le nom avant 的 décrit le nom après 的. Voici les structures de phrases :
1) Noms/Pronoms + 的 + Nom
2) Adjectifs + 的 + Nom
3) Verbes + 的 + Nom
4) Phrases descriptives + 的 + Nom
Quelle est la structure de phrase pour 得 ?
得 est utilisé avec des compléments. Voici les structures de phrases :
1) Verbe + 得 + Adjectif
2) Verbe + 得 + Complément résultatif
3) Verbe/Adjectif + 得 + Résultat
Quelle est la structure de phrase pour 地 ?
地 est utilisé pour décrire et souligner comment une action est effectuée. Voici la structure de phrase :
Modificateur adverbial + 地 + Verbe
Quels sont des exemples de phrases pour 的 ?
– 我的爸爸很高。
wǒ de bàba hěn gāo.
Mon père est grand.
– 这是我的。
zhè shì wǒ de.
C’est le mien.
– 她喜欢那个红色的车。
tā xǐhuān nàgè hóngsè de chē.
Elle aime cette voiture rouge.
Quels sont des exemples de phrases pour 得 ?
– 他们跑得很快。
tāmen pǎo de hěn kuài.
Ils courent vite.
– 他很厉害,他学得很快。
tā hěn lìhài, tā xué de hěn kuài.
Il est incroyable, il apprend très vite.
– 我玩得开心。
wǒ wán de kāixīn.
Je me suis bien amusé.
Quels sont des exemples de phrases pour 地 ?
– 她耐心地说明了。
tā nàixīn de shuōmíng le.
Elle a expliqué patiemment.
– 他自信地跟他们说话。
tā zìxìn de gēn tāmen shuōhuà.
Elle leur a parlé avec confiance.
– 他们开心地讨论这部电影。
tāmen kāixīn de tǎolùn zhè bù diànyǐng.
Ils ont joyeusement discuté du film.
MORE FREE LESSONS
-
Comment utiliser 以前 et 以后
以前 + Sujet + Verbe + Objet -
Utiliser les particules 的, 得 et 地
- -
Exprimer "quand" avec 的时候 et 时
S + V / Adj + 的时候 -
Différences entre 可是 et 但是
Affirmation + 可是 / 但是 + Affirmation contraire -
"Un petit peu" avec 有点儿 et 一点儿
Suj. + 有点儿 + Adj. -
Comment utiliser 因为 et 所以
因为 + Cause,所以 + Résultat -
Exprimer 'tout' avec 什么 + 都/也
Sujet + 什么都 / 也 + Verbe / Adj. -
Comment utiliser 快…了
Sujet + 快 + Verbe + 了 -
Comment utiliser 从…到…
Sujet + 从 + Temps 1 + 到 + Temps 2 -
Comment utiliser 一直
Sujet + 一直 + Prédicat -
Comment utiliser 差不多
差不多 + Adjectif/Verbe -
Comment utiliser 死了
Adjectif / Verbe + 死了 -
Manque de compréhension avec 不懂
Sujet + 不懂 (+ nom) -
Expériences passées avec 过
Sujet + Verbe + 过 (+ Objet) -
Exprimer "assez" avec 够
Sujet / Objet + 够 + Verbe / But -
Comment utiliser 原来
原来 + 的 + Nom -
Comment utiliser 只
Sujet + 只 + Verbe + Objet -
Comment utiliser 半
半 + Classificateur + Nom -
Comment utiliser 难
Sujet + (很)难 + Verbe -
Comment utiliser 才
Sujet + Temps + 才 + Verbe -
Comment utiliser 一边
Suj. + 一边 + Verbe (,) + 一边 + Verbe -
Comment utiliser 又
Suj.+ 又 + Adj. 1 + 又 + Adj. 2 -
Comment utiliser 更
更 + Adjectif -
Comment utiliser 就
…, 就 + Verb Phrase -
Comment utiliser 正在
Sujet + 正在 + Verbe + Objet -
Comment utiliser 几
几 + Classificateur -
Grands nombres en chinois
-
Redoublement des verbes en chinois
Sujet + Verbe + Verbe -
Comment utiliser 比
Nom A + 比 + Nom B + Adjectif