Vietnamese Grammar Bank

EXCESSIVENESS IN VIETNAMESE

In this lesson, you will learn how to express excessiveness in Vietnamese using phrases like quá mức, thật sự, hơn mong đợi, and rất.

These expressions help you describe situations, feelings, or actions that go beyond the usual or expected level.

QUÁ… = TOO

The structure “quá” is used to indicate that something is excessively or extremely high in degree. It is equivalent to “too” or “excessively” in English.

PATTERN

Quá + Adjective

For example: 

Cái áo này quá lớn đối với tôi.This shirt is too big for me
Món ăn quá cayThe food is too spicy
View More Examples
Bây giờ đã quá muộn để ra ngoàiIt’s too late to go out now
Cô ấy quá mệt để tiếp tục làm việcShe is too tired to continue working
Bộ phim quá dài.The movie is too long
Thời tiết hôm nay quá nóngThe weather is too hot today

QUÁ MỨC = OVERLY

“Quá mức” is a more formal way to express that something is excessively beyond acceptable limits, similar to “overly” or “exceedingly” in English.

PATTERN

Quá mức + Adjective

For example: 

Cái áo này quá mức lớn đối với tôi.This shirt is overly big for me
Món ăn quá mức cayThe food is overly spicy
Bây giờ đã quá mức muộn để ra ngoàiIt’s overly late to go out now
Cô ấy quá mức mệt để tiếp tục làm việcShe is overly tired to continue working
Bộ phim quá mức dài.The movie is overly long
Thời tiết hôm nay quá mức nóngThe weather is overly hot today

RẤT = VERY

“Rất” is used to indicate a high degree of a quality or action, similar to “very” or “extremely” in English. While not always excessive, it often emphasizes intensity.

PATTERN

Rất + Adjective

For example: 

Cái áo này rất lớn đối với tôi.This shirt is very big for me
Món ăn rất cayThe food is very spicy
View More Examples
Bây giờ đã rất muộn để ra ngoàiIt’s very late to go out now
Cô ấy rất mệt để tiếp tục làm việcShe is very tired to continue working
Bộ phim rất dài.The movie is very long
Thời tiết hôm nay rất nóngThe weather is very hot today

THẬT SỰ = REALLY

“Thật sự” adds emphasis, meaning “truly too” or “really too,” highlighting the speaker’s strong feeling about the excessiveness.

PATTERN

Thật sự + Adjective

For example: 

Cái áo này thật sự lớn đối với tôi.This shirt is really big for me
Món ăn thật sự  cay.The food is really spicy
View More Examples
Bây giờ đã thật sự  muộn để ra ngoàiIt’s really late to go out now
Cô ấy thật sự  mệt để tiếp tục làm việcShe is really tired to continue working
Bộ phim thật sự  dài.The movie is really long
Thời tiết hôm nay thật sự  nóngThe weather is really hot today

HƠN MONG ĐỢI = MORE THAN EXPECTED

This phrase means “more than expected” or “exceeding expectations,” which can imply an excessive amount or degree.

PATTERN

Adjective + hơn mong đợi

For example: 

Bộ phim hay hơn mong đợiThe movie was much better than I expected
Buổi hòa nhạc hay hơn mong đợi.The concert was far better than I imagined.
View More Examples
Món ăn ngon hơn mong đợiThe food was tastier than I thought it would be.
Phần biểu diễn của anh ấy tốt hơn mong đợiHis performance was much better than I expected.
Kỳ thi dễ hơn mong đợiThe exam was easier than I had expected.
Thời tiết hôm nay tốt hơn mong đợiThe weather today is better than expected.

Learn Vietnamese with FlexiClasses

Book online classes with the best teachers in the industry.


FAQs

What is the difference between “quá mức” and “rất”?

“Quá mức” means “excessively” or “too much,” implying something has gone beyond a reasonable limit, while “rất” simply means “very” and is a neutral intensifier.

Can “thật sự” be used interchangeably with “rất”?

Not always.

“Thật sự” emphasizes truth or sincerity (e.g., “really”), while “rất” emphasizes degree. They serve slightly different functions even if both add emphasis.

When do I use “hơn mong đợi”?

Use “hơn mong đợi” when something exceeds expectations.

It implies a positive or surprising excess, rather than a negative one.

Can I use “quá mức” in both positive and negative contexts?

It’s generally used in negative contexts to express that something is excessive or overdone, such as “ăn quá mức” (eating too much).

Are these expressions commonly used in daily conversation?

Yes.

While some like “quá mức” are more formal, words like “rất” and “thật sự” are frequently used in everyday Vietnamese.

Can I study in Vietnam with LTL?

Yes, you can!

You can study with us in Saigon or Hanoi, in both group or individual classes.

You’ll even have the opportunity to live with a Vietnamese family, thanks to our homestays.

MORE FREE LESSONS

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.

Learn More

What Are You Interested In?

This will customize the newsletter you receive.

.

Thank you for subscribing!

Please check your email to verify your subscription and stay updated with our latest news.