Vietnamese Grammar Bank

POTENTIAL IN VIETNAMESE

In this lesson, you will learn how to express potential in Vietnamese using phrases like “có thể”, “có cơ hội”, and “có khả năng”.

These expressions help you talk about possibilities, opportunities, and abilities in different contexts.

CÓ THỂ = CAN

“Có thể” is used to express possibility or probability in the present or future.

PATTERN

Subject + có thể + Verb

For example: 

Anh ấy thể giải quyết vấn đề này.He can solve this problem
Cô ấy thể trở thành một bác sĩ giỏi.She can become a good doctor
View More Examples
Dự án này thể thành công.This project can succeed
Tôi thể hoàn thành công việc trước thời hạn.I can finish the work ahead of schedule
Trẻ em thể học rất nhanh.Children can learn very quickly
Họ thể đến vào chiều nay.They can come this afternoon

CÓ KHẢ NĂNG = TO BE CAPABLE OF

“Có khả năng” is used to emphasize someone’s or something’s capability or ability.

PATTERN

Subject + có khả năng + Verb

For example: 

Anh ấy có khả năng học rất nhanh.He has the ability to learn very quickly
Dự án này có khả năng thành công cao.This project has a high potential for success
View More Examples
Cô ấy có khả năng thuyết phục người khác.She has the ability to persuade others
Chúng ta có khả năng hoàn thành mục tiêu.We have the potential to achieve the goal
Trẻ em có khả năng thích nghi nhanh.Children have the potential to adapt quickly
Công nghệ này có khả năng thay đổi thế giới.This technology has the potential to change the world

CÓ CƠ HỘI = TO HAVE THE OPPORTUNITY

“Có cơ hội” is used to express the opportunity of someone to do something. 

PATTERN

Subject + có cơ hội + Verb

For example: 

Tôi có cơ hội làm việc ở nước ngoài.I have the chance to work abroad.
Cô ấy có cơ hội giành chiến thắng.She has the opportunity to win
View More Examples
Họ có cơ hội hợp tác với một công ty lớn.They have the chance to collaborate with a big company
Chúng ta có cơ hội tham gia dự án quốc tếWe have the opportunity to join an international project.
Anh ấy có cơ hội được thăng chức.He has the chance to be promoted
Cô ấy không có cơ hội để giải thích.She didn’t have the opportunity to explain

Learn Vietnamese with FlexiClasses

Book online classes with the best teachers in the industry.


FAQs

What is the difference between “có thể” and “có khả năng”?

“Có thể” is often used to express general possibility or permission, while “có khả năng” emphasizes someone’s ability or potential to do something.

Can I use “có cơ hội” in place of “có thể”?

No, “có cơ hội” refers to having an opportunity, not just the possibility or ability to do something.

It’s more context-dependent.

Is “có khả năng” formal or casual?

“Có khả năng” is more formal and often used in written or professional contexts, while “có thể” is more common in everyday conversation.

How do I negate these expressions of potential?

You can negate them by adding “không” in front, such as “không thể” (cannot), “không có khả năng” (lack the ability), or “không có cơ hội” (no opportunity).

Can these expressions be used with both verbs and nouns?

Yes, especially “có thể” and “có khả năng” can be followed by verbs (có thể đi – can go) or noun clauses (có khả năng thành công – potential for success).

Can I study in Vietnam with LTL?

Yes, you can!

You can study with us in Saigon or Hanoi, in both group or individual classes.

You’ll even have the opportunity to live with a Vietnamese family, thanks to our homestays.

MORE FREE LESSONS

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.

Learn More

What Are You Interested In?

This will customize the newsletter you receive.

.

Thank you for subscribing!

Please check your email to verify your subscription and stay updated with our latest news.