Vietnamese Grammar Bank

QUANTIFIERS IN VIETNAMESE

Quantifiers in Vietnamese help indicate the amount or quantity of something, whether it’s “a few,” “some,” or “none at all.”

In this lesson, you’ll learn how to use common quantifiers like một ít, một vài, nhiều, and không có accurately in everyday conversations.

MỘT SỐ… = A NUMBER OF…

It is used to refer to “a number of” or “some” when talking about a few or several things, usually when the exact number is not specified. 

PATTERN

Một số + noun

Examples: 

Một số nhà hàng sẽ đóng cửa vào cuối tuầnA number of restaurants will close on the weekend
Một số người bạn của tôi đã lập gia đìnhA number of my friends have gotten married.
View More Examples
Một số bác sĩ không thích nói chuyện với bệnh nhânA number of doctors don’t like talking to patients
Tôi muốn nói chuyện với anh về một số thứI want to talk to you about something
Một số điều anh còn giấu em là gì?What are a number of things you are still hiding from me?
Tôi đã bán một số căn nhà mất rồiI’ve already sold a number of  houses

MỘT VÀI… = A FEW / SEVERAL OF…

It is used for a small number of items, similar to “a few” or “a several of” in English.

PATTERN

Một vài + noun

For examples: 

VietnameseEnglish
Một vài nhà hàng sẽ đóng cửa vào cuối tuầnA few restaurants will close on the weekend
Một vài người bạn của tôi đã lập gia đìnhA few of my friends have gotten married.
Một vài bác sĩ không thích nói chuyện với bệnh nhânA few doctors don’t like talking to patients
Tôi muốn nói chuyện với anh về một vài thứI want to talk to you about a few things
Một vài điều anh còn giấu em là gì?What are a few things you are still hiding from me?
Tôi đã bán một vài căn nhà mất rồiI’ve already sold a few houses

MỘT ÍT…= A LITTLE 

It is used to indicate a small quantity, similar to a little” or “some” in English.

PATTERN

Một ít + noun

For example: 

Anh cho em một ít nước được không?May I have a little water?
Một ít quốc gia cho phép hôn nhân đồng tínhA few countries allow LGBT marriage
View More Examples
Em có một ít thức ăn thừa, anh muốn ăn không?I have a little leftover food, do you want to eat?
Cho tôi một ít ớt!May I have a little chilly powder?
Cho tôi một ít thời gian để suy nghĩGive me little time to think
Cho vào tô mì một ít hành lá để thơmAdd a little green onion to the bowl of noodle to have a good smell. 

NHIỀU…= A LOT OF…

It is used for emphasizing “a lot of” or “so many” in both countable and uncountable contexts.

PATTERN

rất nhiều + noun

Tôi có nhiều tiềnI have a lot of money.
Tôi có nhiều bạn traiI have a lot of boyfriends.
View More Examples
Anh ấy có nhiều ngôi nhàHe has a lot of houses.
Anh có nhiều điện thoạiHe has a lot of phones
Chị ấy có nhiều đồng hồShe has a lot of watches
Chúng ta có nhiều thời gianWe have a lot of time

RẤT NHIỀU / CẢ ĐỐNG…= PLENTY OF/ MUCH OF / MANY OF…

It is used for emphasizing a large amount or quantity of something in both countable and uncountable contexts.

PATTERN

rất nhiều / cả đống + noun

Tôi có rất nhiều tiềnI have plenty of money.
Tôi có rất nhiều bạn traiI have plenty of boyfriends.
View More Examples
Anh ấy có rất nhiều ngôi nhàHe has plenty of houses.
Anh có cả đống điện thoạiHe has plenty of phones
Chị ấy có cả đống đồng hồShe has plenty of watches
Chúng ta có cả đống thời gianWe have plenty of  time

KHÔNG CÓ…NÀO= NONE OF… / NOT ANY…

It is used to refer to “none of…” in English by following this pattern: 

PATTERN

Không có + noun + nào

NOTE || Nothing = Không có gì; No one = Không có ai 

Example: 

Không có học sinh nào đậu kỳ thi lần nàyNone of students passed this exam
Tôi không có đồng nào trong túiI have none of coins in my pocket
View More Examples
Không có thành công nàokhông có thất bại nàoNone of successes go with none of failures 
Em không có gì để cho anhI have nothing to offer you
Không có ai trả lời tôi à?No one replies to me?
Không có bánh pizza nào hợp với khẩu vị của tôiNone of pizza is my taste

Learn Vietnamese with FlexiClasses

Book online classes with the best teachers in the industry.


FAQs

What is the difference between “một ít” and “một chút”?

Both mean “a little” or “a bit,” but “một chút” is slightly more informal and often used in spoken Vietnamese.

Can quantifiers like “nhiều” (a lot) go before or after the noun?

In most cases, quantifiers like “nhiều” come before the noun (e.g., “nhiều người” – many people).

However, in spoken language, they may sometimes appear after for emphasis.

How do you express “none” or “not any” in Vietnamese?

You can use “không có” (not have) or “chẳng có” (not any, stronger tone) to express the absence of something.

Is there a difference between “một vài” and “một số”?

Yes.

“Một vài” means “a few” with emphasis on small quantity, while “một số” can mean “some” or “a number of,” which can imply a slightly larger, less specific quantity.

Do quantifiers change form based on the noun that follows?

No, Vietnamese quantifiers do not change form based on the noun.

However, they are often used with classifiers (e.g., “một ít nước” vs. “một ít người“).

Can I study in Vietnam with LTL?

Yes, you can!

You can study with us in Saigon or Hanoi, in both group or individual classes.

You’ll even have the opportunity to live with a Vietnamese family, thanks to our homestays.

MORE FREE LESSONS

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.

Learn More

What Are You Interested In?

This will customize the newsletter you receive.

.

Thank you for subscribing!

Please check your email to verify your subscription and stay updated with our latest news.